bazı arkadaşların türkçe ile eşleştirip, kürtçenin türkçeye üstün olduğunu söylemesi ciddi anlamda komiktir. tamam oralarda ot dermandır ama yapmayın kafanız güzelken yazmayın komik oluyorsunuz.
topu-topu 3000 kelimelik bir dil türkçeye değil ürdüceye bile üstünlük kuramaz.
dilin ırkı , devleti olmaz. Dil kendi yolunu bulan bir nehir gibidir. Kolaya kayar, değişir. Ancak devletlerin resmi dili olur ki, resmi dili Kürtçe olan da bir devlet yoktur. Dolayısıyla resmi olarak "kürtçe" malesef yoktur. Yani Kürçe diye bir dil olmadığını savunanlar tamamen yanılmıyorlar. Kaldı ki bir dilin çok kelimeye sahip olması o dili üstün kılmaz. ( vice versa ) Dünya'da bir takım azınlıklar arasında konuşulan pek çok dilden bir tanesidir ve bir müddet daha böyle kalacaktır.
Kürtçe bir dil değil, lehçedir: Konuşma tarzıdır, şivedir...
Zaten olaya tarafsız bakan tüm dil bilimciler de aynı şeyi söylerler. Diller bir takım insanların zorlamasıyla ortaya çıkmaz, onlar kendi yapısını oluştururlar.
Tarih boyunca büyük devletlerin altında yaşayan Kürtler, hiçbir zaman bir ulus olamadılar. Bu yüzden bir dilleri de olmamıştır. Beraber yaşadığı milletlerin dillerinden hep bir şeyler kapmışlardır: Türk'ün dolması, Kürtçe'de 'dolme' olmuş, elması 'alme', şekeri 'şekair', babası 'babo' veya 'bave' kılığına girmiş. Bunun dışında Arapça'dan, Farsça'dan, Ermenice'den de yüzlerce, binlerce kelime alınmıştır...
Bir başka önemli mesele şu ki; bir dili başka dillerden ayıran özellikler arasında, sayı kümelerinin farklılıkları geliyor. Yani hiçbir dilin sayılar zinciri, başka bir dilin sayılarındaki kelimelere benzemiyor...
Mesela biz: 'Bir, iki, üç, dört' diye saymaya başlıyoruz... Fransızlar 'ön, dö, trua, katr,' ingilizler 'Van, tu, tri, for,' Ruslar 'odin, dva, tri, çetire' Araplar, 'vahit, isneyn, selas, erbaa' diyerek sayıyorlar... Dünyada sayılar kümesi olmayan tek 'dil' ise ne tuhaftır ki Kürtçe'dir. Fars milleti, yani Acemler, sayıları nasıl sayıyorlarsa Kürtler de onlar gibi ağızlarını açıyorlar: 'Yek, dü, se, çahar...'
Dil esaslarına da bakarsak, cümle çatısı, öğe diziliminin Türkçe ile aynı olduğu görülür...
dil değildir. kürt kimliği ve milliyetçiliği ve dolayısıyle bağımsızlığı için, neidüğü belirsiz kişiler tarafından dil kılıfı adı altında dayatılmaya çalışılmaktadır.
bu dilde spas dikim diye bir kelime vardı. Anlamını hiç unutturmayacak cinsten olması da hafızama kazınmasına neden olmuştu. evet spas dikim teşekkür ederim demek.
önceden bu dile bu kadar çok ön yargı beslemiyordum lakin fazla kürtçe konuşan insanlara maruz kalınca oldukça soğudum. misal otobüslerde, sokaklarda çok fazla duyuyoruz. gerçekten dinlenildiğinde insanı oldukça rahatsız eden bir yapısı var. beyler tamam anladım kürtsünüz gidin evinizde konuşun amk, yada anladım türkçeyi doğru dürüst bilmiyorsun ne diye bağırarak konuşuyorsun amk?
rahatsız olanların ingilizce veya başka yabancı dillere karşı aynı tepkiyi göstermedikleri dil. ha tabi lafa gelince her biri milliyetçi, ama gece gündüz yabancı müzik dinlerler. oysaki kürtçe, lazca vs. bu ülkenin zenginlikleridir. sevmesen bile saygı duymalısın, saygı duymasan bile sesini çıkartmamalısın.