bdp milletvekili pervin buldan'ın ana diliyle yani kürtçe ile yaptığı konuşmayı anlayamayan kürtler konuşmayı türkçeye çevirmişler. zaytung haberi gibi duruyor ama gerçek sanırım.
%80'i farsça'dan alınma uydurma dildir. biraz türkçe biraz arapça vardır içinde tabi. toplam orijinal kürtçe kelime sayısı 100 değildir. kuş dili benim gözümde daha gerçekçi en azından konuşurken karşındakinin kustuğu izlenimine kapılmıyorsun.
Sanki türkçe çok saf bir dilmiş gibi bok atılıyor. lan ona bakarsan türkçe'de de bir sürü fransızca,arapça,farsça kelime var . Şu yazdığınız entrylerin bile %50'si türkçe değil . Siz böyle devam edin isteseniz de istemeseniz de dildir.
ardahan lı , elazığ lı ve van lı birinin çok çok rahatlıkla konuşup anlaşabildiği dildir.urumöide konuşulan türkçeyi anladığını idda edenler bi zahmet trt avaz ı acıp baksınlar. urumçi ne yarram? azrice ye bile altyazı yapıyor adamlar.
Aramızda urumçi'de konuşulan türkçe'yi anladığını savunanlar da vardır Ilginç. Kürtçe'nın parça parça olmasının sebebi de coğrafyasıdır. Aynı tepkileri almanya'da yaşayanlar ordaki türklere gösteriyorlar . Bunları da anlatın lütfen.
götten göte fark var tabi. binlerce yıldır oturmadık kucak bırakmayanlar şimdi son kocasının kucağında debelenip durmakta ve dil, toprak hak huk gak guk demektedir. ekmek alırken bile hangi dili kullandıklarını sormak lazım.
rahatsız olanların ingilizce veya başka yabancı dillere karşı aynı tepkiyi göstermedikleri dil. ha tabi lafa gelince her biri milliyetçi, ama gece gündüz yabancı müzik dinlerler. oysaki kürtçe, lazca vs. bu ülkenin zenginlikleridir. sevmesen bile saygı duymalısın, saygı duymasan bile sesini çıkartmamalısın.
önceden bu dile bu kadar çok ön yargı beslemiyordum lakin fazla kürtçe konuşan insanlara maruz kalınca oldukça soğudum. misal otobüslerde, sokaklarda çok fazla duyuyoruz. gerçekten dinlenildiğinde insanı oldukça rahatsız eden bir yapısı var. beyler tamam anladım kürtsünüz gidin evinizde konuşun amk, yada anladım türkçeyi doğru dürüst bilmiyorsun ne diye bağırarak konuşuyorsun amk?
bu dilde spas dikim diye bir kelime vardı. Anlamını hiç unutturmayacak cinsten olması da hafızama kazınmasına neden olmuştu. evet spas dikim teşekkür ederim demek.
dil değildir. kürt kimliği ve milliyetçiliği ve dolayısıyle bağımsızlığı için, neidüğü belirsiz kişiler tarafından dil kılıfı adı altında dayatılmaya çalışılmaktadır.
Kürtçe bir dil değil, lehçedir: Konuşma tarzıdır, şivedir...
Zaten olaya tarafsız bakan tüm dil bilimciler de aynı şeyi söylerler. Diller bir takım insanların zorlamasıyla ortaya çıkmaz, onlar kendi yapısını oluştururlar.
Tarih boyunca büyük devletlerin altında yaşayan Kürtler, hiçbir zaman bir ulus olamadılar. Bu yüzden bir dilleri de olmamıştır. Beraber yaşadığı milletlerin dillerinden hep bir şeyler kapmışlardır: Türk'ün dolması, Kürtçe'de 'dolme' olmuş, elması 'alme', şekeri 'şekair', babası 'babo' veya 'bave' kılığına girmiş. Bunun dışında Arapça'dan, Farsça'dan, Ermenice'den de yüzlerce, binlerce kelime alınmıştır...
Bir başka önemli mesele şu ki; bir dili başka dillerden ayıran özellikler arasında, sayı kümelerinin farklılıkları geliyor. Yani hiçbir dilin sayılar zinciri, başka bir dilin sayılarındaki kelimelere benzemiyor...
Mesela biz: 'Bir, iki, üç, dört' diye saymaya başlıyoruz... Fransızlar 'ön, dö, trua, katr,' ingilizler 'Van, tu, tri, for,' Ruslar 'odin, dva, tri, çetire' Araplar, 'vahit, isneyn, selas, erbaa' diyerek sayıyorlar... Dünyada sayılar kümesi olmayan tek 'dil' ise ne tuhaftır ki Kürtçe'dir. Fars milleti, yani Acemler, sayıları nasıl sayıyorlarsa Kürtler de onlar gibi ağızlarını açıyorlar: 'Yek, dü, se, çahar...'
Dil esaslarına da bakarsak, cümle çatısı, öğe diziliminin Türkçe ile aynı olduğu görülür...