dil bile değil. Arapça-farsça-türkçe işte.. Yerel, kısır, mahalli. Doğru düzgün kaynağı yok. Hamasi bir söylem değil bu. Bir dilbilimci olarak söylüyorum bunları. Sayma sistemi olmazsa olmaz. Bunlar farsça sayıyor kürtçe konuşuyorum sayıyor kendini.
Ooo en bi sevdiğim.
Gün içinde iletişimimi sağladığım ve kendimi en rahat ifade ettiğim dildir.
Düşünün ki bir arkadaşımla konuşurken öfkemi kürtçe ifade ediyorum demek ki insan anadilinde en rahat.
kaynak olarak vikipedilerin gösterildiği başlık olmuştur. haha gerizekalı git minovskyi oku da kürtçenin kelimelerinin yüzde 90ının başka kökenden geldiğini öğren.
rusya’nın erzurum konsolosluğunu yapan auguste jaba, kürtçe derlemeler yayınlamış, f.jutsi de bu derlemelere dayanarak 8378 kelimeden meydana gelen bir sözlük oluşturmuştur.
bugünküne göre daha saf olan bu sözlükteki kelimeler tasnif edilmiş ve v.minorsky kürtçe kelimelerdeki kökenleri şöyle sıralamıştır:
3080 kelime türkçe
2230 kelime farsça
2000 kelime arapça
370 kelime pehlevi lehçesi(sasaniler zamanında konuşulan iran dili)
220 kelime ermenice
108 kelime kaldanice
60 kelime çerkezce
20 kelime gürcüce
300 kelime (ses ve şekil bakımından çok fazla değişikliğe uğradığı için kökeni bulunamamış).