Uğruna kendini heba ettiğin kimse, seninle birlikte üzülmüyor. Seni en çok düşünen benim, ben bile başkalarını seviyorum. Düştüğün yerden kalk ve boş bekleyen tahtına otur.
Ne oldu da depresyona girdin, pes ettin bilmiyorum. Sebep başarısız aşk hayatı ise üzgünüm, ama yapabileceğim bir şey yok. Seni artık sevmeyen kişiler için üzülmeyi bırakmalı ve yoluna kaldığın yerden devam etmelisin. Güzelsin, çok paran var. Başarabilirsin.
Şimdi şunu doğru anlayalım. Ben aşağılamak için yazmadım. Haddime değil. Bir dönem de elife hergün her akşam aşk mesajı yazdım. Ama silkin ve ayağa kalk elif.
Daha genç ve zeki birisin. Pes edecek yaşta değilsin. Önüne bak, geçmişten ders çıkar. Benim gibi orta sınıf da değilsin, kaymak tabakadasın. imkanlarının farkına var ve kendine gel artık. Bırak şimdi köy hayatı filan. Yeri ve zamanı değil. Toparlanman lazım.
Elif, Arap Alfabesi'nin ilk harfidir. Orijinal Arapça'da harekeler olmadığı için "A", "E" olarak okunur yani Elif'in orijinali Alif'tir ve ibranice'deki karşılığı Alef'tir. A(E)lif-Alef
Orijinali Arap alfabesiyle yazılmış Allah'ın baş harfi Elif harfiyle başlar. Yine aynı şekilde harekesiz Arapça'da Allah'ın orijinali Ellah'tır yani Elif harfi, Arapça'daki El(Al) artikelidir. https://galeri.uludagsozluk.com/r/2437109/+ https://galeri.uludagsozluk.com/r/2437110/+
1-2 hafta once birden aklima dusmus isim. Aslinda guzel isim, kizim olursa koyabilirim, diye dusunmustum. Bir kac gun sonra kizil goncalar dizisinde zeynep (aslinda kizi olmayan) kizina elif ismini koydu. Bundan bir kac gun sonra da 1 yildir gormedigim ve elif isminde bir kiz kardesi olan arkadasimla bulustuk, ve tabi ki kiz kardesinden de bahsettik. Su siralar paulo coelho’nun bir kac haftadir okumaya gayret ettigim alef kitabini okuyorum, alef kelimesinin anlamindan bahsediliyor su an okudugum sayfada. Ve alef’in anlamlarindan biri de bildigimiz “elif”mis, yani arap (ve ibrani) alfabesinin ilk harfi, bunu bilen ve kitabin ismini okuyan herkesin buyuk ihtimalle aklina gelecegi gibi (Kitapta Alef kelimesinden ilk bahsedildiginde baska bir anlamda kullaniliyor).
kendi uydurdukları 'büyülü' anlamlarla transa geçenlerin sandığının aksine çok yüksek anlamları yoktur. arapça her harf için mitolojik öykü yazacaklar neredeyse.