kelimelerindeki kompleks anlamlar genelde bayan isimlerinde ortaya çıkan dildir.
tongurt: pardon çok ilginç bir isminiz var , anlamını öğrenebilir miyim ?
biwıj : nisan sabahlarında güneş doğarken zambak çiçeklerindeki çiğ tanelerinde ışıldayan gün ışığı demektir.
tongurt: biwıj sevişelim mi?
kukunur, okşan, çükütay v.b adında olması muhtemel tek hücreli canlıların kompleks bir olgu karşısında kendileri ile cebelleşmelerini açık seçik ortaya koymaya da muktedir olmuş lisan...
kimse alınmasın bir dil değildir.
farsçanın şive değiştirmiş halidir. farsça kelimelerin yüzde 90 ı kullanılmaktadır.bu da bir dil değil de şive olduğunun kanıtıdır.kürtçe ye dil diyen cehalet yüzünden bugün bu durumdayız. kürtçenin dil olarak kabul edilmesi kürtlerin devlet kurma yolunda emin adımlar attıklarını gösterir. tarihten hoşlananlarosmanlı nın azınlıklara verdiği haklar konusunu inceler ise ne dediğimi anlayacaklardır.
yaklaşık 150 yıl öncesinde dahi türkçenin %90'nının arapça ve farsça kelimelerle dolu olduğu düşünülürse, onun da pek çok yabancı kelimeyle dolu olması onu dil olmaktan çıkarmaz.
zira dil,tat alma organımızdır. kürtçe'ye bu açıdan bakıldığında dil değil, tat alma organımız olan dil yardımıyla başkaları ile iletişim kurmamızı sağlayan bir lisandır demek daha doğru olur.
mezopotamya'nın en eski dili olduğunu savunanların yanıldığı bir dildir. mezopotampya'nın en eski dili olsaydı arapça, farsça ve türkçe gibi köklü bir edebiyatı olurdu. ama kürtçe'nin herhangi bir yazılı edebiyatı yoktur. iranlılara göre farsçanın bir lehçesidir. marunilere göre süryani dilinin bozulmuş halidir. hakeza üvey evlat muamelesi gören bir dildir.
suriye ve iran'da konuşulması kesinlikle yasaktır. serbestçe konuşulduğu sadece iki bölge vardır: türkiye ve kuzey ırak. bağdatta kürtçe konuşursanız hemen üzerinize bomba dolu bir kamyon gönderilir. almanya'da kürtçe konuşmaya kalkarsanız eyalet mahkemesine çıkarılırsınız. ingiltere'de kürtçe konuşmaya kalkarsanız mürteci bürosuna başvuru yapıp yapmadığınız kontrol edilir. abd'de konuşmaya kalkarsanız herkes size bön bön bakar.
türkiye cumhuriyeti devletinde vatandaş statüsü olarak hayat idame ettiren kürt milletinin ana dili. bir zamanlar oligarşik bir askeri vesayet tarafından asimile edilmeye çalışılan, konuşturulmayan, ''yasak!'' diye kestirilip atılan dil.
kanımca sırf şemame için bile sevilebilecek dildir.bilmemne kriterlerine göre dil değildir diyenler çıkabilir belki ama bir grup insan annelerinden bunu öğrenip aralarında iletişim kurabiliyorlar.demek istediğim benim kriterlerime göre kendisi gayet dildir.kürtçe eğer gerçekten de bir dil değilse,ülkemizde milyonlarca insan olmayan bir dili konuşarak tarihe geçmişlerdir,
neyse ki başbakanımız yaptığı açıklamada "bu ülkede italyan,alman,amerikan,avusturya,ermeni,musevi okulları varsa kürt okulları da elbet olacaktır;bu okullar nasıl yabancı devletlerce destekleniyorsa kürt okullarının destekçisi de türkiye cumhuriyetidir." açıklamasını yaparak kürtçe'nin geleceği için önemli bir adım atmıştır.ne güzel başbakanımız var yahu bizim.
bu dile hakaret eden bünyeler nedense bir tane kürtçe kelime de bilmez. sağdan soldan duydukları yalan yanlış bilgi kırıntılarıyla bir şeyler geveleyip dururlar. sayı sistemi ve okunuşu hint-avrupa dil grubundaki diğer dillerle benzerdir.kürtçede önemli bir rol oynayan adların, fransızcada olduğu gibi eril ve dişil olarak cinslere göre ayrımı olayı farsçada yoktur. sayıların okunuşu farsça değil çünkü ortak bir dilden gelir; farsça da kürtçe de değil. pek çok örnek olsa da iki (2) sayısını bazı avrupa dil gruplarındaki okunuşunu örnek vereceğim.
kürtçe: du
farsça: du
ingilizce: two= tu
fransızca: deux ( döğ)
ispanyolca: dos
şimdi bu diller hepsi farça'dan mı kelime almışlar? ya lafı kıçınızdan uydurmadan önce araştırın, kaynak bulun, belge sunun. ha amacınız küfür etmek ve hakaret ise direkt bunu yapın.
azcık bir bilgim olsun diyenler şu sözlüğe göz atsınlar:
hakkında doğru düzgün bir şey bilmeyenlerin önce olmadığını, o tutmayınca yetersiz olduğunu falan iddia ettikleri, ama yüzyıllardır ülkemizdeki bazı insanların kullandığı ve aralarında gayet rahat anlaştıkları bir dildir. tabii bu dil hakkında yavan mizah anlayışını da eksik etmeden ileri geri atıp tutanlar, "olmayan" dili 12 eylül darbe rejiminin niye yasakladığını falan hiç sorgulamamış, merak etmemişlerdir. bir dili kötülemekle başları göğe erecek, kendileri edib ve dil uzmanı ilan edileceklerdir yakın bir gelecekte. hatta söz konusu dili hayvanların konuştuğu gibi muhteşem (!) espriler yaparlarsa belki faşizm özel ödülü de alabilirler.
faşizan bir anlayışla kürtçeye "dil değildir" diyen yurdum kuş beyinli insanları;
-karadeniz yöresinde *insanların iletişim kurdukları, hiç bir kelime içermeyen , sadece ritmik melodik seslerden oluşan, yazı dili olmayan kuş dilini bile öve öve göklere çıkarıp*, bir iletişim dili olarak kabul ederken, yeryüzünde milyonlara varan insan toplulukları*nın resmi ve ana dilleri kabul ettikleri kürtçeye ve lehçelerine lisan değildir demeleri angutluktan başka birşey değildir.
böyle bir dil yoktur. olsaydı eğer okulumda olan yaklaşık 20 ye yakın kürt tanıdığım birbirleriyle kürtçe iletişime geçebilirlerdi. adamların hepsi kürt kendi dediklerinden bişi anlamıyorlar ama.* yok zaza yok bilmem ne yok kırmançi oturup 3 kişi kendi dilleriyle anlaşamıyorlarsa o dil en azından benim için yoktur.
kulağa çok kaba gelen bir dil. bazı kelimleri insanı güldürmekten öldürür. keçe kurdane adlı bir şarkıyı tesadüfen duydum ve orda ciddi ciddi (bkz: kawasaki), edirneli peşto neco gibi kelimeler geçiyordu. ulan kawasaki ne zaman kürtçe oldu. japon değil mi o gibi soru işaretleri kafamda dolandı.
biri çıkıp ne zaman ki "dil değildir." der; işte o zaman başka birileri de kudurur.
efendiler*; biz, sizin konuştuğunuz şeye "yoktur" demiyoruz. "dil değildir" diyoruz ve bunu da bilimsel olarak temellendiriyoruz:
bugün kendilerini kürt diye adlandıranlar nasıl ki bilimsel olarak bir ırk ya da ulus değilse (uzun uzun yazdım aslında hint-fars kırması olduklarını. bir de buraya yazmayayım); kürtçe de farsça'nın bozulmuşundan başka bir şey değildir.
farsça, hint avrupa dil ailesi'ne mensup olduğundan bozuğu da doğal olarak bu ailedendir. aryancılık oynayan mallar önce iran'ın sözcük kökeninin ari ülkesi olduğunu bilmelidirler. sonra da farslar'ın kendilerine arî dediklerini. bir de sormak gerek: hitler gibi aryancılık oynayan sizsiniz; nasıl oluyor da biz nazi/faşist oluyoruz?
sözlüğün görsel galerisinde ab, nan, mar gibi öz be öz farsça sözcükler var. hatta oradaki sözcüklerin geneli farsça. neymiş, aba av deyince kürtçe oluyormuş. e, biz de bunu söyledik zaten. farsça gramer kurallarıy ile farsça sözcükleri bozarak konuşulana kürtçe denir. arada da arapça, ermenice ve türkçe vardır.
sövmüş mü olduk şimdi? yok mu saydık? farsça'nın bozuk bir kolu.
bu dili bilmem lakin bi atasözü biliyorum kürtçe oda şudur: ''vara vara'' görüyomusun ahengi görüyomusun akıcılığı türkçenin yanında muhteşen dil demiş ya bazıları harbiden hak veriyorum.