bugün

yazılışıyla okunuşu arasında fark olan isimlerdir.

örneğin: ismail - "ismail" yazılır "ismayil veya ismayıl" diye okunur.
ayrıca fikret - "fikret" diye yazılır "fiko" diye okunur.
ayrıca mahmut - "mahmut" yazılır "mamut veya mâmut"diye okunur. mehmet-memet olayı da buraya girer.
tevfik. bu isim beni bariz geriyor.
türkçe'nin ne kadar kral ve sade ve harflerle yormayan bir dil olduğunu gösterir isimleri ve kelimeleri de akla getirir.

jean jacques rousseau - jan jak rosso
renaissance - rönesans

bazı dillerin harf fazlalığından ibaret olduğunu görürüz.
Muhammet - mami. Biri yazacaktı illaki.
Yazıldığı şekilde okunması türkiye şartlarında mümkün olmayan isimlerdir.
Attila diye yazılsa da atilllllla diye okunuyor.
attila değilim.
Yağmur diye yazılır yaamur diye okunur.
ceren diye yazılır orospu, kaşar, aşufte, ucuz, verici vs şekillerde okunur.
Ahmet - Ağmet
Cihangir - ciyangir.