notis sfakianakis

entry13 galeri0
    1.
  1. yunanlilarin ibrahim tatlisesidir.(sohret ve satis baglaminda) girit dogumlu olup dj olarak basladigi kariyerini besteci ,yorumcu olarak devam ettirmis olup yunanistanda en cok satan albumlerin sahibidir .25'in uzerinde albumu olup yaptigi muzik bizdeki taverna tabirine karsilik gelir . bircok sarkisi turkce olarak seslendirilmistir( yeni turku,umit besen,nejat alp )
    1 ...
  2. 2.
  3. çok şahane bir ses rengine sahip yunan sanatçı.
    0 ...
  4. 3.
  5. kendine has bir yorumu vardir ve Laika muziginin kralidir bence.
    (bkz: Xanomai Kardia Mou)
    0 ...
  6. 4.
  7. opa opa gibi güzel bir şarkıya sahiptir.
    0 ...
  8. 5.
  9. tersten okununca bi manaya gelecek sanılır, ama işte malesef...
    0 ...
  10. 6.
  11. ola ta s'agapo gibi çok güzel bir parçası olan, dinlendirici bi' sese sahip yunanlı şarkıcı.
    0 ...
  12. 7.
  13. bildiğin türk fantezi müziği (sound olarak) icra eden şarkıcı.

    http://www.youtube.com/watch?v=VfKQWOU6YAo
    0 ...
  14. 8.
  15. xaramata şarkısı harbi harbi güzel olan yanık sesli yunan abi.
    1 ...
  16. 9.
  17. şarkılarına rakı ya da ouzo ile eşlik edilesidir.

    na xareis
    xaramata
    proti fora giortazo
    paparouna
    o aetos
    akou vre file
    mia matia sou mono ftani
    0 ...
  18. 10.
  19. yunanlıların pek çok sevdiği, bize göre müzik tınısı tavernaya kaçan müzikler yapan şahane şarkıcı. bir kaç yıl önce yunanlı bir arkadaşın tavsiyesiyle dinlemiş olduğum şarkılarını herkese tavsiye ederim. bouziki ve ouzo eşliğinde tabakları kırarken arka fonda notis çalmalı.
    soma mou
    o aetos
    ki an me vreis
    xaramata
    mia matia sou ftanei
    o stratos
    parallila
    0 ...
  20. 11.
  21. bundan 6 yıl önce selanikteki arkadaşımın orjinal albümünü bana hediye olarak göndermesi neticesinde tanıdığım ve sevdiğim adam on numara ses ve harbi akdeniz ezgileri vardır şarkılarında.
    0 ...
  22. 12.
  23. Ta klemmena adlı şarkısında adam bildiğin Türklere hakaret etmiş. Yok kutsal olanı çaldılar vs.
    Bu herif zaten faşist gibi bir şey.
    Sözleri şu şekilde :
    Μία τσιγγάνα μου ‘χε πει πως είμαι απ’ το Αϊβαλί
    Bir çingene bana demişti ki Ayvalık’tanım.

    κι εγώ θυμήθηκα τα λόγια του παππού μου.
    Ve ben dedemin sözlerini hatırladım.

    Στη Σμύρνη έφτιαχνε γλυκά και η γιαγιά μπαχαρικά
    izmir’de ninem tatlılar yapardı ve baharatlar (hazırlardı),

    μέσα στο σπίτι του πατέρα του δικού μου.
    Benim babamın babasının evinin içinde.



    Τα χρόνια που ’μουν πιο μικρός, αναρωτιόμουν συνεχώς
    Daha küçük olduğum yıllarda, sürekli merak ederdim

    γιατί ’χε πάντα το μπαούλο γυαλισμένο.
    neden sandığı her zaman parlatılmış olurdu.

    Και πριν πεθάνει μου ’χε πει να του φυλάξω το κλειδί
    Ve ölmeden önce bana anahtarını saklamamı söylemişti

    κι είδα το βλέμμα το στερνό του φοβισμένο.
    ve son bakışını gördüm, korkmuştu.



    Στην Πόλη στην Αγιά Σοφιά, δακρύζει πάντα η Παναγιά
    istanbul’da, Ayasofya’da, Meryem Ana her zaman gözyaşı döker

    γι’ αυτούς που έφυγαν διωγμένοι μες στα πλοία.
    gemilerin içinde sürülerek gidenler için.

    Στην Πόλη στην Αγιά Σοφιά, ακόμα καίει μια φωτιά
    istanbul’da, Ayasofya’da, hâlâ bir ateş yanar

    γιατί μεμέτηδες δανείζονται τα θεία.
    çünkü memetler kutsal olanı ödünç alırlar.

    Not: μεμέτηδες (memetler) kelimesi Yunancada küçümseyici/alaycı bir ifade olarak Türkler için kullanılır.



    Έφυγε δίχως παιδεμό, μα έζησε ξεριζωμό
    Vedalaşmadan gitti ama kökünden sökülmeyi yaşadı

    αυτήν την λέξη την πρωτάκουσα στα έξι.
    bu kelimeyi ilk kez altı yaşında duydum.

    Είχα ρωτήσει να μου πει την ιστορία απ’ την αρχή
    Hikâyeyi baştan anlatmasını istemiştim

    κι όπως μιλούσε έσταζε αίμα η κάθε λέξη.
    ve konuşurken her kelime kan damlatıyordu.



    Γι’ αυτό το άνοιξα κι εγώ το κασελάκι το παλιό
    Bu yüzden ben de o eski küçük sandığı açtım

    κι είδα τα λίγα που ’χε πάρει, τα κρυμμένα.
    ve aldığı az şeyleri gördüm, sakladıklarını.

    Κανέλα, σμύρνα και νερό απ’ τα παράλια θαρρώ
    Tarçın, mür ve kıyılardan su sanırım

    και λίγο χώμα από τα μέρη τα κλεμμένα.
    ve çalınmış yerlerden biraz toprak.



    Στην Πόλη στην Αγιά Σοφιά, δακρύζει πάντα η Παναγιά
    istanbul’da, Ayasofya’da, Meryem Ana her zaman ağlar

    γι’ αυτούς που έφυγαν διωγμένοι μες στα πλοία.
    gemilerin içinde sürülerek gidenler için.

    Στην Πόλη στην Αγιά Σοφιά, ακόμα καίει μια φωτιά
    istanbul’da, Ayasofya’da, hâlâ bir ateş yanar

    γιατί μεμέτηδες δανείζονται τα θεία.
    çünkü memetler kutsal olanı ödünç alırlar.
    0 ...
  24. 13.
  25. siyasi kişiliğinden mütevellit sevdiğim bir şarkıcı değil ama birçok şarkısını dinledikten sonra sanatına şans vermeye karar verdim.
    şarkıları huzur vermiyor dersem yalan söylemiş olurum.
    thelo na se xanado ve xaramata'yı dinleyince adeta geçmişe gidiyorum.
    yunan müziğinin en önemli isimlerinden biridir hiç şüphesiz.
    0 ...
© 2026 uludağ sözlük