414.
Neden smart casual? Sen ne iş yapıyordun kanki ki, sürekli blazer’lar falan? Anlatsana biraz şapşik…
413.
Nervio hanımefendiciğimle uğraşmayın, o sözlüğümüzün son dişi kalmış üyesi. Ne mutlu hala dişi kalabilenlere, selam olsun..
412.
yok be tayyip beycim nervio'nun kedileri var 3 tane, onları evlatları sanıyor. halbuki üvey evlat onlar.
411.
Nervin hanımın 3 cocogu mu var
Üç cocuktan sonra nasil boşanmaya cesaret ettin vay be.
410.
bana kırgın olduğu için üzüldüğüm yazar.
galiba üzerine fazla gittim.
pardon.
allah tuttumuz oruçları kabul etsin.
selam ve dua ile.
409.
True inan içerde olduğundan bile haberim yoktu.
Foto erkek 3 çocuğum var zaten sen takılma başkalarına bu kadar hadi abi işine bak kopi çekmeye devam.
408.
Hahaha öyle bir olacan kiii, hem de 3 tane.
Boy boy inşallah. O gün dersin Bi fotokopici abi vardı demişti.
407.
ben içerdeyken bi kere arayıp sormadı aq.
405.
Huh sen başkalarının çocunu sevmeye devam et o zaman. Kedi annesi.
403.
Yahu her ay yumurtluyorsun boşa gitmesin. Kih kih
Hem sayın cumhurbaşkanımız 4 çocuk istiyor.
402.
Yalnız canabar kız diyim yani.
401.
Hayatımın hiçbir döneminde doğurmayı düşünmüyorum teşekkürlerxjxndd.
Canabar: gezelim tabi karın ve kırıkların yanlış anlamayacaksasjdj.
400.
https://www.uludagsozluk.com/e/47408388/
Yakında anne olacağını düşündüğüm yazar.
Öyle ne zamana kadar başkalarının çocuğuna bakıp mutlu olacak?
Doğurmak, doğurduğu çocuğu sevmek, onunla mutlu olmak onun da hakkı.
399.
Oha kim lan bu. Hiç işim olmaz o sözlükle. Meriç kesin senin işin bu.
397.
yeter. sözlüğü şöyle bir şenlendirmek istedim.
396.
Doktorunu yeni estetik için darlamaya gitmiş olabilir.
Hazır cuma çıkışı belki razı ederim demiş olabilir.
395.
Kahve içmeyi bekliyor diye düşünüyorum ben.
393.
Nervio hanımefendiciğim ❤️
392.
Geçmiş olsun Dileklerini ileten arkadaşlara teşekkür ederim. Bir insan neden kendine bunu yapar diye sorguluyorumhshs. Neyse nervio geçecek bu acılar…
Yüzü yaralı doktorla görüşemedik bu sefer ya. *
391.
Yüzü yaralı doktoru görmek için her ay estetiğe giriyor garibim. Böyle aşk kaldı mı ya.