bugün
- putine bir savaş taktiği ver12
- ideal erkek boyunun 195 olması16
- iremga'yı taşlamak14
- ameliyatla erkek oldum soruları alayım19
- yazarların bugün içtiği sigara sayısı14
- dünya türkiye'nin neyini kıskanıyor18
- karşı cinste çekici gelen özellikler10
- 24 mayıs 2024 panathinaikos fenerbahçe beko maçı13
- bir kadına söylenebilecek en güzel iltifat13
- sokak hayvanları uyutulacak83
- türkiye fakirse halk neden obez31
- rüyada olduğunu fark etmek8
- zalbert kızsa kanıtlasın11
- mert hakan yandaş26
- hayırlı cumalar9
- türk kızları neden gülümsemiyor22
- bir kadın nasıl susturulur21
- biontech aşısı olan insan9
- kitap okumanın zararlı ve gereksiz olması12
- iran cumhurbaşkanının cennete girişi12
- ankarayı öven tip12
- geldi yine deli9
- sokak köpeklerini çin'e ihraç etmek12
- türk erkeklerindeki iğrenç detaylar15
- beşiktaş ın fenerbahçe yi geçmesi12
- iran'ın teşekkür mesajında türk bayrağı koymaması17
- 23 mayıs 2024 beşiktaş trabzonspor maçı25
- icardi190525
- e f e8
- aydinoglu bombala21
- bir erkek nasıl rahatlar15
- kocaeli de asansöre sıçan adam8
- 6 ayda yazılımcı olmak10
- ismail kartal19
- mecidiyeköy metrosunda intihar eden kız10
- 23 mayıs 2024 ali koç basın toplantısı11
- kızlar kendi aralarında ne konuşuyor11
- sjsjsjsjsjsjsjsjsjsjsj sjs8
- bik bik için diktiğim etek17
- insan olmaya ceyrek kala8
- galatasaray17
- türkiyedeki rusların gövde gösterisi yapması11
- age of empires'in üstüne oyun var mı12
- 22 mayıs 2024 atalanta bayer leverkusen maçı8
- erkeklerin sözlükte durma nedeni10
- hangi sözlük erkeğiyle evlenmek istersin8
- spor salonuna gitsem erkekler popoma bakar mı12
- unutulan ünlüler11
- işid'in bütün yaptıkları meşrudur10
- sokak köpeklerini isteyen evinde baksın9
ing. .iktir git (bkz: go away)
ingiliz futbolcuların hakemle girdiği ikili diyaloglardan biri.
(bkz: scarface)
ingilizce de siktir git,al sana,aha sana,al babayi anlamina gelen kufur.
türkçe dublajlarda "fuck you" ile birlikte "lanet olsun" diye çevrilen ingilizce argo bir kelime..
hey adamım burası benim çöplüğüm tamam mı seni lanet olası zenci, al o kara kıçını we defol git(yani fuck off) burdan aşaalık herif..
gibi filmlerde görebiliriz bunun gibi
gibi filmlerde görebiliriz bunun gibi
fuck it denildiginde ise siktiret anlamina gelir.
hollywood tan ithal her türlü filmin içinde en az yüz kere geçen her karakter tarafından kullanılması bir hollywood kuralı olan, bizimkilerin "lanet olsun, kaahretsin" diye çevirdikleri repliktir.
(bkz: bsg)
(bkz: bi siktir git cay koy)
ingilizlerin ve amerikanlarin agizlarindan düsürmedikleri küfür
amerikan filmlerinde bol miktarda duyulupta dublaj yahut alt yazılarda lanet olsun dostum olarak cevrilen söz ve artik göz öbeği.
ingilizlerin bol bol söyledikleri sey...
iyi birsey olsa gerek...
iyi birsey olsa gerek...
(bkz: sie)
korn, limp bizkit, kidd rock, eminem - fuck off
ingilizceyi sadece kelimeleri birleştirerek türkçeye çevirdiğim zamanlarda ayrı ayrı inceleyip s.kini kapat anlamına geldiğini tatilde bir turistin bana fuck off demesinde benim ona verdiğim nacizane cevap hala aklımdadır.
-turist:fuck off man
-embesil(ben):eses sen s.kini kapat akşama kadar donla geziyorsunuz.. cahiliye dönemi işte * )
-turist:fuck off man
-embesil(ben):eses sen s.kini kapat akşama kadar donla geziyorsunuz.. cahiliye dönemi işte * )
çok fazla amerikan sinemasını izlemek mi yoksa başka bir neden mi bilinmez lakin bazı zamanlarda özellikle de hocalara karşı söylemek istediğim kalıp. siktir git demekten daha bir hoş geliyor bana. veyahut çok mu özentiyim lan?
tugay kerimoğlu adlı futbolcumuz blackburn de forma giydiği her maçta bol miktarda sarf etmektedir bu deyimi. ağız okuma uzmanı olmaya gerek yok çok net anlaşılıyor. ancak kaçırdığı bir gol sonrası neden 'hassiktir'' yahut ''hay amına koyim'' şeklinde öz türkçe hayıflanmaz, anlamak mümkün değil.
kibarcası yaylan..
türkçedeki küfür zenginliğinin yanına bile yaklaşamayacak "siktir git" anlamındaki ingilizce küfür.
mesela;
ananı bacını bellemeden siktir ol git lan burdan onun bunun evladı.
ingilizcesi;
fuck off son of a bitch.
nerde o türkçedeki duygu yoğunluğu, ha nerde?
mesela;
ananı bacını bellemeden siktir ol git lan burdan onun bunun evladı.
ingilizcesi;
fuck off son of a bitch.
nerde o türkçedeki duygu yoğunluğu, ha nerde?
kazım kazım'ın neredeyse her maçta hakemlere(yardımcı,orta,4. hakem ayırmadan) söylediği ingilizce küfürdür.
yurt dışında küfür olarak geçmeyen ve en saygın kişilrin bile ağzından düşürmediği kelimedir. burada olunca küfür oluyor, e normal.
not: hani buradaki ulan gibi, argo yani.
not: hani buradaki ulan gibi, argo yani.
herkese yakışmaya küfür. hakemlere söylersen, atılırsın kazım kazım gibi. oyuna söylersen harry kewell gibi, dünyanın en tatlı adamı olursun. fuck off'unu yerim onun be.*
güncel Önemli Başlıklar