bugün

bir rus atasözüdür. fare ve insan arasında farkın olmadığını kanıtlar.
bedava kazanılan şeylerin de bedellerinin olduğunu anlatan sözdür. eğer gerçekten böyle bir özlü söz varsa.
ekmek elden su gölden yaşayan varlıkların ancak hayvanlar olabileceğini,insanın çaba göstermeden bişeyi elde etmesinin imkansızlığını anlatan özlü söz olsa gerek.
ahmet şerif izgören'in avucunuzdaki kelebek seminerlerinde mücadele ruhunu vurgulamak için kullandığı çarpıcı atasözü.

http://www.youtube.com/watch?v=i3BNwJ5FQaA
onunda bir bedeli vardır.
hiçbir şeye kolay ulaşılmaz, kolay ulaşılır gözükenin ardında bir tuzak vardır diyen söz. ahmet şerif izgören kullanmış, o'ndan duymuşuzdur. ha doğrudur, yanlıştır tartışılır.
the way of the gun filminde benicio del toro söyler bunu çatışma öncesi içkisini son defa yudumlarken.
güzel bir çin atasözüdür.
çinceden anca az önce tercüme edilebilmiş atasözüdür.
ya da "son pişmanlık neye yarar"
ya da "belki de peynir yemekten vazgeçmelisin."
hayatta uğraşmadan, didinmeden, yorulmadan güvenli yollardan hiçbir şeyin elde edilemeyeceğine dair anlamlı bir söz, zaten çoğumuz bunu yaşayarak gören insanlarız. babadan oğula nesil olan küçük bir azınlık grubu var tabi bedava peynirler kendilerine fare kapanında değil altın tabaklarda sunulan, e onlara da kafamız girsin. başka da bir şey demem.
kişisel gelişim koçlarının bol bol kullandığı sözdür.
(bkz: splinter usta)
bana göre türkçe muadili olan atasözü ekmek aslanın ağzında, olan söz.
insana havadan para yağsa çalışır mıydı sorusuna verilecek en güzel cevaptır.
Bunun bi de bedava ultra luks ucak versiyonu var.
hayat mottosu yapılması gereken sözdür. evet.
peynir bahalı kapana margarinli ekmek koyun.
Camızcı serkan'da yazıyor. Pazar günü görsen zahit berke'lerin, eva neva'ların babaları filan hep kuyrukta.

Pasuma vardı pasuma, işte orası güzel yerdi. Bu camızcı mamızcı hikaye. Hey gidi.
görsel
Gelirler…

Bazen kafa dağıtmak için fare kapanı yapma videoları izliyorum. Çok sağlıklı bir durum olmadığını yazınca fark ettim.