"ana dili fransızca olanların yunan yoğurdu ifadesine takılması ise cidden tuhaf..."
Sizi bu defa Kadıköy'de yendiğimizde köy işi anadolu türk yoğurdu yiyeceğiz.
Sahasında kupa kaldırdıklarımız aynı zamanda sahasında türk yoğurdu yediklerimiz olacak.
Afrin'den kobani'ye terörü de temizleyeceğiz.
Adam kürt olduğum için gitmek zorunda kaldım demiş, yunan yoğurdu demiş, şirketin adı bile kobani, adamın kürdistan şapkalı fotoğrafları var.
Eee Ne var ki diyenler var.