bir kilis kürdü ile mardin kürdünün kürtçeyle anlaşamayıp türkçeye döndüklerine kendi gözümle şahit olmuşluğum vardır. ayrıca çok türkçe sözcük mü var yoksa bana mı öyle geldi bilmiyorum.
ekleme: belirtmeden de geçemeyeceğim. bazı arkadaşlar bu mesele için dili düzenleyen bir kurum yok ondan falan diyorlar. benim anlamadığım sanki yıllarca osmanlı zamanında tdk mı vardı, nasıl dilimiz yunus emreyle aynı kaldı bizim ? sanki azerbaycan ile aramızda tdk mı girdi düzenledi ? hayır. hiçbir şey yoktu ama yine de çok rahat oturup bi azerbaycanlıyla anlaşıyorum. türkmenlerle anlaşıyorum hem de dilleri doğal süreçte şekillenmişken. bir kazak arkadaşla bile yavaşça konuştum da kaybolmuşken yol buldum, adamlarla 1000 yıldır alakamız yok. şahsen ben bu bahaneyi doğru bulmuyorum.