türkçe'nin kirletilmesinden, yozlastırılmasından, yabancı sozcuklerin, tabelaların, markaların, devletlerin ülkemizde yaptıklarından bıkmış usanmış;
turkiye'nin nasıl çökertilebilecegini bilen, bunun da dilimiz olan türkçe'den gectigini her fırsatta dile getiren avrupa'nın en genc profesoru olan oktay sinanoglu'nun,
genclerin yaslıların kısacası herkesin bilinçlenmesini istemesi üzerine soyledigi, kullandıgı, kullandırdığı kelime.
Evrenkent bana çok komik gelmiyor ama, çok alakasız. Üniversite kelimesi "universe" (evren) ve "city" (kent) kelimelerinin birleşiminden oluşmuyor. Latincede universitas kelimesi herhangi bir topluluk anlamına geliyor. Ortaçağda da, üniversitelere "öğrenciler ve öğretmenler topluluğu" anlamına gelen "universitas magistrorum et scholarium" denirmiş. Burdan da zamanla universitas kelimesi kalmış.
ha önümüzde bilgisayar, artı, eksi gibi tdk'nın başarılı olduğu sözcükler var. şimdi kanimca bilgi saymak kavraminin, mevzubahis aletle alakası, evrenkent uydurmasının universiteyle alakasindan daha fazla ama konumuz bu degil. önemli olan, bilgisayar kelimesinin bu teknoloji çoğumuzun hayatina girmeden önce uydurulmuş olmasi ve hasbelkader tutmus olmasıdır. oysa ki universite kavrami yüzyıla yakın bir zamandır var türkiye tarihinde. tdk daha etkili çalışabilseydi türkçemize giren her kelimeyi türkçeleştirebilirdik. fakat artık o kadar kolay değil. yani kaç yıldır üniversite dediğim kuruma bir sabah kalkıp evrenkent diyemem.
oktay sinanoğlu'nun bu iyi niyetli girişimini anlıyorum. fakat bu kelime kabul görmeyecek kanaatimce.
ps: ayrıca "kent" kelimesi "soğdca" bir kelimedir.
yıllardır universe+city olarak dikkatimi çekememiş* bir kelimeyi/ismi evrenkent olarak duyduktan sonra anladım ki, aslında üniversitelerin bünyelerinde evrensel bilgileri barındırması, bu bilgilerin eğitimini vermesi, gerçek hayata dair teorik ve pratik uygulamaları; yani *evrenin, kent denilebilecek ortamlarda *işlenilmesi gerektiği daha mantıklı geldi. benim dikkatsiz olmamın yanında ilginç olan evrenkent ismi ile bu düşünceleri kolaylıkla üretebilmem. yanlış olsa dahi düşence üretebilmemin temelinde türkçe'nin nitelikli bir dil olmasının etkisi olduğuna inanıyorum. bu yüzden universiteye evrenkent demek malum sebeplerden dolayı iyi bir şeydir.
bir de yukarıda bkz verilenleri tekrar yazıyorum, hala tıklamadıysanız bir tık atınız lütfen. sonuçta bu adamın yaptığı bir tür çağrıdır, kulak vermeden duyamayız ne dediğini, irdeleyemeyiz doğru mu yanlış mı...
(bkz: oktay sinanoglu)
(bkz: bye bye turkce)
(bkz: turkce giderse turkiye gider)
Atatürk'ün kurduğu türk dil kurumunun (bkz: TDK) görevlerini yapmaması üzerine yurdum insanının kendi çabası ile üretilmiş kelime.Malesef artık tdk gazetelerden dergilerden topladığı kelimeleri sözlüğüne koyuyor.
Yabancı kelimelere özellikle teknoloji ile ilgili olanlara yerleşik hale gelmeden birer türkçe karşılık bulunması gerekmektedir.
(bkz: delete etmek) (bkz: refüze etmek) vb kelimeleri kullanan denyolara bakarak takdir edilmesi gerekir.