bugün

allah'ın 99 isminden biri olmadığı için "tanrı" demenin zararlı, günah olduğunu zanneden geri kafalıdır.

bu gerizekalı(lar), insanların niyetlerine hiç önem vermezler. kendi kafalarında bir din ve bir allah yaratmışlardır, ona tapmaktadırlar, o allah ve din tanımına uymayan kişileri dinsiz, imansız ilan ederler.

asıl sizsiniz lan dinsiz imansız.
yüce allahu teala nın 99 ismi dururken tanrı demenin amacını anlayamayanların sarf ettiği söz.
yanlış bir düşüncedir. tanrı demek günah değildir. ancak tanrı çoğul olabilir. inanılan bir çok tanrı vardır. dua ettiğin, inandığın, ibadet ettiğin tanrının hangi tanrı olduğunu bilmen lazım. islam dininde tanrının ismi Allah dır. Allah ismi Arapça değil Rabça dır.
Tanrı'nın türkçe olduğunu bilmemesiyle beraber, Tanrı kelimesini kullananların yüzde 99'unun mal olmasına kanan, mat olan, eblekimsi insan türüdür. Allah'u Ekber'i Allah en uludur diye değil de Arap olarak bizim Allah'ımız Tanrıların hepisinden üstündür diye düşünen milliyetçi bir Arapla karşı karşıya gelmeden de gerçekten ne hissettiğini öğrenemez. Çok gezen mi bilir, çok okuyan mı? Tanrı ne demiş Hiç bilenle bilmeyen bir olur mu?
dinsel inancı olan bir insanın böyle bir şeyi savunmasında hiçbir terslik yoktur kanımca. zira din adına inandığı kavramların tamamı soyuttur ve hiçbir bilimsel dayanağı yoktur. namaz kılmamayı günah olarak kabul etmekle allaha tanrı demeyi günah olarak kabul etmek arasında hiçbir fark yoktur.
allah demek dururken tanrı demeyi benimsemeye çalışan ama yaptığı hataya rağmen konuşmaya devem edenlerin söylediği sözdür.

e be gerizekalı kuran-ı kerimde yazan 99 isimde olmayan bir ismi sen kalkıp niyet adı altında doğrudur diyerek öne sürmen cahilliğinin en büyük kanıtıdır. tanrı demek kabul görseydi emin ol bu yozlaşmış toplumda diğer kültürlerden alınan önce şeyden bir olarak bu da alınırdı.

sen sen ol önce kitabını oku sonra gel konuşalım dingil....
önemli olan niyettir. bu mallar tanri deyince aklına herkül ve ya zayna dizilerindeki zeus, afrodit veya çizgi filmlerdedi saçma sapan tanrılar geldiği için böyle düşünmeleri normaldir. burada amaç türk diline sahip çıkmaktır.
tamam arap dilini kullanın siz.
islamiyetten önce arapların putlarına "allah" dediğinden bi haber olan maldır. yoksa tanrı mı diyorlardı? yok lan adamlar puta allah der mi? ancak tanrı demişlerdir. çünkü allah derlerse günah olur. arapça dışında bi kelime söylemişlerdir. kim bilir belki tanrı bile demiş olabilirler.
islam dininde kabul edilmeyen tanrı adının kullanılmasına karşı gelenlere söylenen sözdür.

islam dininde Allah ismi, Tanrı'nın özel ismidir ve genel olarak "Tanrı" ismi yerine kullanılır. ilah, Semitik El ismi ile akraba olan ve genel olarak Tanrı anlamında kullanılan bir başka sözcüktür. Allah ise belirlilik eki getirilmiş özel isimdir. islam'da Allah'ın çeşitli sıfatlarından oluşan Allah'ın adları, Esmaül Hüsna yani Güzel isimler mevcuttur. Modern zamanlarda islami çevrelerde, Allah dışında ve bu Esmaül hüsnada olmayan sözcüklerin Allah sözcüğü yerine islam'daki "Tanrı" kavramı için kullanılmasını rahatsızlık verici kabul edilmiştir. Tanrı kelimesinin özü Tengri, Allah kelimesinin özü El-ilah'tır. Tanrı kelimesi Tan (yaratıcı) ve -ı (tek) kelimelerin türetilmiştir.[kaynak belirtilmeli] Yani tek Tanrı anlamına gelir Türkçe Allah kelimesi de ilah (yaratıcı) be el- (tek) kelimelerinden türetilmiştir. Allah sözcüğü Allah teala'nın islamda kabul edilen bütün sıfatlarını içerisinde barındırmaktadır. Ama Tanrı kelimesi bu manaları içinde barındırmadığından islamda kabul edilmemektedir. Allah teala nın 99 ismi vardır. Buna esmaul hüsna denir. Bir kişi Allah dediği zaman bu 99 ismi kabul etmiş ve O sıfatları kabul etmiş sayılır. Allah teala islam inancında sıfatlarıyla bilinir,cismiyle değil.

----alıntıdır---

karmam eksi olacak ama değer...
bu mallar nedense ingilizce konuşun bir müslümanın the god demesine alınmazlar. o ingilizce ise bu da türkçe. var mı daha ötesi?
Yabancı menşeili filmlerin dublaj veya altyazıları yazılırken türkçe kullanımına dikkat etme durumundan mütevellit, Tanrı kelimesi kullanılır. Gerizekalı arkadaşımız bunu kilisede papazın, havra da hahamın ağzından duyduğu için kıllanmakta ve "Tanrı demeyim amk. Allah ulan allah..! zor mu allah demek..!" gibi cümleler kurar. Bu arapcılık, arap nasıl olunur, arap kimdir, neden arap gibi birsürü soruyu beraberinde getirir. Arap kültür emperyalizmi ve din faşizmi ile içiçe olan bu konu kardeşimizin tanrının sadece arapça bildiği konusu ile de yakinen alakalıdır.
niyettir önemli olan.

ilk müslüman türklerde allah'a tanrı teala,hak teala diyordu,hatta yüzyıllarca devam etti bu.

eğer senin tanrın allah'sa zaten sorun yok.

islam'da allah'tan başka tanrı olmadığı ana inançtır.

e zaten yaradan tekse tanrı demenin sorunu nedir dostum?

tanrı deyince senin aklına onun tanrısı bunun tanrısı gibi malca şeyler geliyorsa o senin salaklığın.
belki günah değil ama böyle bir görüşü olanı mal diye yorumlamak dinen yeterince günahtır.
ayrıca allah'a tanrı diye hitap etmek yakışıksızdır.
allah lafının arapça tanrı demek olduğunu bilmeyen maldır. ingilizce de de god veya lord tur mesela.
(bkz: tanrımla arama girmeyin)
türkçeyi korumak amacımız diyen kesimin diğer kesime söylediği sözdür.

o zaman madem bu kadar türkçe meraklısınız tuvalet deme hela de.

brakın bu işleri sıçtık tüyü nereye dikelim deyip bu basit savunmalar yapmayın, bu işin niyeti yok allahın 99 adının kullanabilirsin gerisi günah.
ayrıntıya takılan şahsiyettir. kafasını bunlarla dolduracağına ilk sual namazmış. onla ilgilense mesela. ama dosdoğru riyasız.
(bkz: dötünden fetva vermek)

tanrı ilah , tapılan varlık demektir. zeus da bir tanrıdır. özel ismi zeus olup , genel anlamda ifade edilecek olursa
tanrı kelimesi kulanılır . tanrı ; allah kelimesinin karsılıgı degildir . allah ; muslumanların inanıp , ibadet ettigi varlık, yaratıcıdır. bulusulan payda her iki kavramda da yaratıcılık vasfı olmasıdır. lakin biri özeli digeri geneli temsil eder. günah olmayıp kelime anlamıyla degerlendirilecek olursa dogru da degildir.
elbette tanrı diyeni tekfir etmek çok yanlışdır...farsça hüda,yezdan türkçe yaradan veya tanrı demek...hem tarihte hem kültürümüzde var olan güzelliklerdir...ve masumca kullanma haliyle kötü değildir tabiyki...mesela tanrı misafiri deriz...şiirlerimizde hüda yezdan kelimeleri geçer...fakat allah dememeyi dini bir vecibe sayan sığ düşünceli kimselerin yaptığıda doğru değildir...

düşünelim..

kelime-i tevhid türkçeye allahtan başka tanrı yoktur şeklinde çevrilmektedir..allah kelimesi 99 ismin toplamıdır...ikame edecek bir söz yokdur...

tanrı rab kelimesine tekabül edebilir ama allah kelimesine denk gelmez...gelemezde....

kullanmakta sakınca yoktur fakat şerefe senin adın onur demekte diretmekde gereksiz ve saçmadır..
Maalesef ülkemizde sıkça görülen hataya düşen nâdan kişidir.

Bu memleketin okumuşu bile bu konuda cahildir. Tanrı kelimesinin kullanılmasında dinen hiç bir sakınca yoktur; ama ısrarla Allah isminden kaçınmaktadır sorun. Tanrı kelimesi ile Allah lafzı birbirinin yerine kullanılamaz. insan kelimesi ile Mehmet kelimesinin birbirinin yerine kullanılamaması gibi. izah ediyorum:

Tanrı, türkçe bir kelimedir, ilah manasına gelir, cins isimdir; küçük harfle yazılır, kesme işaretiyle ayrılmaz, çoğul yapılması mümkündür. Yunan tanrıları gibi... ingilizce'de God, Almanca'daki Gott gibi. Bu kelimelerin bu dillerde de çoğul formları vardır. Dolayısıyla god ve gott kelimeleri dilimize çevrilirken tanrı veya ilah şeklinde çevrilir. Asla "Allah" lafzı kullanılmaz.

Çünkü Allah biz müslümanların ilahının özel adıdır. Özel isimdir; Büyük harfle yazılır, kesme işaretiyle ayrılır. God ve Gott gibi ilah (tanrı) manasına gelen kelimeler kullanılarak başka dile çevrilemez; Osman, Muhammed, Hakan, Fatih, Hubel, Zeus, istanbul, Paris gibi olduğu gibi aktarılır. Başka inanışlarda başka tanrı(ilah) adları mevcuttur.

Örnek: Benim tanrım Allah'tır, Dimitri'ninki Zeus.

Daha açıklayıcı olsun derseniz:

insan - Michael, Ahmet, Gibson, Leyla, Ebu Cehil...

Peygamber - isa, Musa, Muhammed, Süleyman, Danyal, idris...

Tanrı(ilah) - Allah, Rahman, Rahim, Cebbar, Zeus, Hubel, Lat, Şiva, Brahma, Ganeşa, Menat, Ahuramazda, Uzza....

Şehir - istanbul, Konya, Paris, Viyana, Edirne, Tokyo...

Çizginin solundakiler cins isim, sağındakiler özel isimdir.
(bkz: tovbe tovbe)
tanri kelimesinin arapcasinin allah oldugunu sananlar hala varsa eger; onceden de defalarca aciklanmisti ama gene de:

allah ozel isimdir. tanri ise ozel isim degildir.
allah in baska dillerde karsiligi yoktur. hangi ulkeye gidersen git, allah allah olarak bilinir. tanrinin ise vardir karsiliklari...

ing. god
fr. dieu
alm. gott
isp. dios
grc. ğimerti
tr. tanri
arp. ilah* *

allah da tanridir ama;

--spoiler--
adınız ahmet ise size ahmet diye seslenirler, kimse çıkıp da "insan" diye size hitap etmez; edecek olsa yalan söylemiş de olmaz esasında ama yine de etmez.
--spoiler--

gibi...

hos degildir...

bu arada arapcasini eklemegi unutmusum. ekledim.
tanrı denilebileceğini savunanlar ile hayır Allah diyeceksin diyenlerin karşılıklı mal, gerizekalı, dingil gibi hakaretler savurduğu baştan kokmuş başlığa konu olan mallardır.
nedenide yabancı filmlerde god kelimesini tanrı olarak çevirilmesidir. tabii doğrusuda budur allah diye çevirecek halleri yok ya.tanrı türkçedir ama bizim hödükler tanrıyı hıristiyanların yaratıcısı falan sanarlar. tanrı korusun dediğinde sen hıristiyanmısın serzenişinde bulunurlar.
http://www.antoloji.com/s...air=24722&siir=746440
ne derseniz deyin kastettiğimiz şey alemleri yaratan tek bir ilah olduğundan tanrı, rab, allah demenin bir sakıncası yoktur.