bugün

hindi cumhuriyeti anlamına gelen söz.bu tamamıyla bizim hatamızdır.1.Dünya Savaşı sırasında ingilizlerin bizi küçümsemek için koydukları ismi biz uluslararası platformda maalesef benimsemişizdir.esasında buna itiraz etmeliyiz.çünkü bunu yapan ülkeler var.mesela habeşistan bu itirazı yaptıkları zaman kayıtsız kalınmadı.onların yaptıkları tek şey ise postaya verilen yazıları habeşistan olarak almayacaklarını söylemeleriydi.etiyopya oldu ondan sonra isimleri.şimdi buna başka bir örnek de komşumuz yunanistan dır.oradaki sözcü de greece yazılmasına karşı çıkmış ve tam kendi dillerinde ve kendi alfabeleriyle ki yunan alfabesi dünyada kullanılmaz konulmuştur.bizim ülkemiz vaktinde buna karşı çıkıldığında söylenen şey ü nün avrupa dilinde kullanılmamasıydı.benim anladığım kadarıyla hakkımızı savunmamamız bizi daha çok küçük düşürüyor.halbuki biz avrupa ya kendimizi republic of türkiye yani türkiye cumhuriyeti olarak tanıtsaydık onlar da bizim masamıza türkiye yazısını koymak zorunda kalırlardı.ama nedense böyle şeylerin küçük olduğu düşünülüyor.umarım böyle şeylerin büyüyerek çok büyük yaralar açtığını yetkili insanlar görür ve bunu değiştirirler.bizim bunu yapmak için postaları engellememize de gerek yoktur.
yakın zamanda başbakan/milletvekili olabilecek/olacak okur/yazar var ise bunu resmi yazışmalarda doğrudan turkiye cumhuriyeti veya hadi yabancı** anlamaz republic of turkiye yapması gereken birşey tamlamasıdır.
edit : turkey kelimesi 1900lerin başında artık kendi tabirleri ile hasta adam olmuş osmanlılar için takılan alay içerikli kelimedir. *
ek bilgi :
http://nationalzoo.si.edu..._a_name/default.cfm?id=18 (bir kuş olarak)
http://www.sinanoglu.net/...file=article&sid=1113
(bu da turkey)

ekstra not: ben hiçbirzaman mısır veya fildişi gibi isimlerle dalga geçtiğimi hindistan ile hindileri (çocukluk hariç) bağdaştırdığımı veya çevremde bunun yapıldığını hatırlamıyorum.
(bkz: hindiler cenneti)
(bkz: erdal inönü nün başbakan olması)
ilk olarak balkan savaşları döneminde turkey olarak kullanılıp, sonradan cumhuriyetin ilanıyla republic of turkey şeklini almıştır. turkey denen yer misak-ı milli denen bölgeyi kapsamaktadır.
türkün ağzınada, kaleminede yakışmıyor.
ingilizce kitap yazan bir türk yazar bile kitabında türkiye cumhuriyeti yazmalıdır.
ingilize, devletimi ingilizce ifade etmem; gururla türkçe söylerim.