çok doğru şeyler söylenmiş alfabe konusunda. dedikleri gibi ; Türkçede sessiz harfler sonuna "e" ünlüsü getirilerek okunur: a, be, ce, ..., je, ke, le,... fakat halkımız o kadar cahilleştirilmiş ki şimdi sokakta Türkçeyi düzgün kullanabilmek açısından pekeke desek terörist muamelesi görürüz bilmiyorum sonu nereye gidecek.~~Ne mutlu Türküm diyene!
ulan sanki türkçe' de ha diye okunan bi harf mi var da cehape diye okuyorlar. çok da sallanmayacak bi konu zorlanıyorsan okuma kardeşim kalsın öyle yazıldığı gibi. dert etmeye gerek yok gereksiz konuları.
karşılaştırmanın bir şey kazandırmayacağı karşılaştırma.
beyinleri default olarak, almanlar faşist, ruslar komunist, türkler barbar gibi sınırlandırmalarla doğan insanların birinin diğerinden farkı olmadığını bilemiyor tabii. aslında farkı var, o da doğru okunuş şeklinin pekeke olması.
tesev dağdan iniş raporundan alıntıdır.
"pkk, partiya karkerên kurdistan sözcüklerinin baş harflerinden oluşuyor. kürdistan işçiler partisi
anlamına gelen örgütün ismi kürtçe. bir kürt örgütü olarak ve ağırlıklı ölçüde kürtler tarafından
kurulmuş olduğundan hareketle, ismin verildiği dile uygun olarak 'pe ke ke" şeklinde diye
okunmasının doğru olduğu düşünülmüştür."
kürtçe yok diyorsanız o zaman gaz odaları çıkışta sağda, önden buyurun.
türk abecesi'nde h ve k harflerinin farklı okunuşları olduğunu bilmeyen cahiller ve/veya bunu bilmezden gelen şark kurnazı kılıklıların yapabileceği karşılaştırma.
pkk nin ( benim de nasıl okuduğum belli oldu) okunuşu üzerinden sözüm ona ideolojilerin tespit edildiği karşılaştırmadır.
pkk kısaltmasını;
pekaka diye okursanız bir patriot oluveriyorsunuz,
pekeke diye okursanız bir traitor oluyorsunuz.
ne kadar kolay her şey, ol demek yeter. hemen de oluveriyor.
edit:
not: türkçede -ka diye okunan bir harf yoktur.