pekeke vs pekaka

entry37 galeri0
    37.
  1. Birçok entryde sessiz harflerin sonuna e getirilerek okunur yazılmış, evet doğrudur ama mesele bu değil.
    Mgk yı me ge ka, tsk yı te se ka şeklinde okuyan kişi, pkk'yı pe ke ke diye okuyorsa vardır bunun içinde bir şey, kimse de kusura bakmasın.
    Ha, biri çıkar da me ge ke, te se ke, pe ke ke şeklinde okur, ona lafım yok, öyle alışmıştır, ki doğrusu da budur esasında.
    0 ...
  2. 36.
  3. bir de "pekeka" var devlet bahçeli tarafından telaffuz edilen.
    0 ...
  4. 35.
  5. 34.
  6. onun bunun çocuğu başlığı altında toplayabilirsin.
    4 ...
  7. 33.
  8. yazılma şekli her zaman pkk olan bir örgütü cumhuriyet gazetesinin nasıl pekeke olarak yazdığının merak edildiği mevzudur. lan bu ülkedeki insanlar akıllarını kaçırdı iyice amk nasıl yalayacaklarını şaşırdılar..
    8 ...
  9. 32.
  10. cUMHURiYET GAZETESi SıK SıK PEKEKE DER, BiRDE ADI CUMHURiYET.
    3 ...
  11. 31.
  12. pekekedir doğru olan ha pkaka diyorsanız o zaman akape demelisiniz.
    0 ...
  13. 30.
  14. Halk arasında pekaka, Türk Dil Kurumu'na göre pekeke dir
    0 ...
  15. 29.
  16. dogrusu ke dir yani ama bunu daha cok sempatik gelmesi icin kullanir orospu cocuklari pekeke diye burda orospu cocugundan kasit anlasilmistir umarim.
    0 ...
  17. 28.
  18. 27.
  19. Doğrusu pekeke' dir. Tdk' ya göre öyledir.
    0 ...
  20. 26.
  21. esker vs asker i de kapsayan çelınç.
    0 ...
  22. 25.
  23. 24.
  24. pekeke diye telafuz edince içleri rahat olacak, hoşlarına gidecekse yok öyle telafuz etmiyorum o zaman.
    0 ...
  25. 23.
  26. ikiside pkk telafuzudur.

    yalnız ,pekeke diyenin ağzına pekeke derken g3 sokacaksın ke ke ke diye devam ettireceksin.
    2 ...
  27. 22.
  28. gölge boksu

    lengüistik zina

    ka orgazmı

    diksiyon falı

    mit; oku bakim,

    pe ke ke

    içeri,

    pe ka ka

    alkış,

    arkadaşım

    heval

    başkanım

    serok

    a a a a a a ... ağzımı tuttum dilimi yuttum, demokrasi gelmese ah öleyazdım. po

    diyorlar.
    0 ...
  29. 21.
  30. pekeke diyince yandas, pekaka diyince dusman olundugu zannedilir. acilimi kurtce olan bir kisaltmayi da turkce kurallarina gore okunusunu inceleyenlere de selam ediyorum.
    1 ...
  31. 20.
  32. düzeltme işaretini 18 kez kaldırıp 19 kez kullanıma sokan tdk'yı ve türkçe'ye kaynak olarak google translate'ti medical doctor'ları abuklamasından başka şey değildir.
    0 ...
  33. 19.
  34. Türkçede H harfi ha değil he diye K harfi ka değil ke diye okunur.*
    1 ...
  35. 18.
  36. türkçe çok garip bir dil.

    ben mesela pkk'yı orospu çocukları diye okuyorum.
    6 ...
  37. 17.
  38. pekeke şeklinde telafuz edenlerin, esasında doğru olanı kullandıkları, ancak adeta terör ile bütünleştirilmiş telafuz olduğundan, pekaka şeklinde telafuzu şart olmuş karşılaştırmadır. doğunun bazı yerlerinde pekaka diyemezsiniz. adamı sikerler. batıdada durum tam tersidir. ulan inadına pekuku!
    2 ...
  39. 16.
  40. 15.
  41. 14.
  42. (bkz: pekaka vs orospu çocukluğu)
    (bkz: pekeke vs orospu çocukluğu)

    hepsi aynı anlama geliyor. aynı sıçmığın laciverti.
    2 ...
  43. 13.
  44. terör örgütünün isminin iki farklı şeklde telafuzu.

    fakat burada işe psikolojik açıdan bakmakta fayda var. kelimelerin üzerine anlam yüklemeden, ama nefreti görerek.

    pekeke, pakaka.

    ikisi arasındaki farkı fark ettiniz mi ?

    bu sadece türkçe değil !

    sadece dilbilgisi değil !

    pakaka sert, ve nefret dolu bir söylem. sanırım bu şekilde kullaımın yaygın olmasının sebebi bu. psikolojimizin alt taraflarında insan öldürmekten çekinmeyen, barış istemeyen bu örgüte karşı duyduğumuz nefreti bu şekilde ifade ediyoruz.

    yıllar önce koşul veya şart kelimesinin kullanılmasıyla bir insanın sağcı ya da solcu olduğunu anlamak mümkünmüş. ne saçma, kelimenin sağı ve solu olması. beni tam ortamdan vursun yeter. sağa sola çekmeye gerek yok harfleri ve kelimeleri.

    ama sanki toplumda böyle bir algı var taa altlarda bi yerde.

    sert ve nefret dolu, pekaka.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük