kampüs yerine külliye desek daha iyi olur

entry30 galeri1
    29.
  1. Külliye tanımından hareketle caminin ve dini kurumlarını merkeze alan bir yapıyla tarihsel olarak üniversitelerin akademik bilimleriyle nasıl bağ kuracağı önemli bir soru işaretidir.Özellikle bu son dönemde artık yaşam alanlarımızın mimarisini bile değiştirerek yeni rant kapılarına açmak istemesi diğer yandan gerici faşist unsurların bu gibi yapılardan üniversitelere kanalize etmeyi hedeflemesi gençliği için büyük bir tehlikedir.
    0 ...
  2. 28.
  3. 27.
  4. Külliyen yalandır.*
    Türkçe karşılığını kullanmak varken neden arapça kullanalım?
    Not: Biraz önce öğrendim. Türkçe karşılığı (bkz: yerleşke).
    Edit: Yazım yanlışı. Uyarısından dolayı brookswashere yazar dostuma teşekkür ediyorum.
    2 ...
  5. 26.
  6. Yakinda onu da demeye başlarız zaten merak etmeyin.
    0 ...
  7. 25.
  8. en acısı da şu adama oy verenlerle aynı oksijeni soluyoruz aq.
    0 ...
  9. 24.
  10. 23.
  11. nitelik ve nicelik arasındaki farktan bihaber olan biri için normal bir ifade. yahu külliye desen ne olur, kampüs desen ne olur, madrabaz desen ne olur senin elini öpmek için yarışan akademisyenler olduktan sonra. üniversitelerde araştırmalar için ne kadar bütçe ayırıyorsunuz ki, öğretim elemanları ve öğrenciler ne kadar özgür ki külliye diyoruz.

    sadece üniversite açınca herkesin çok eğitimli olacağını sananlar ancak böyle bir şey söyler. üniversiteler özgür olmadıktan sonra sen istediğini söyle be tayyip. sana her yol mübah zaten.
    0 ...
  12. 22.
  13. arap baharının jübilesi olur yaparsak eğer.
    0 ...
  14. 21.
  15. 20.
  16. 19.
  17. Kampüs : fr.
    Külliye : arp.
    Yerleşke : Türkçe! .
    6 ...
  18. 19.
  19. 18.
  20. Gündemi dağıtmak için ortaya atılan bir söylem daha.
    2 ...
  21. 17.
  22. yok mescid de amına koyyim diye cevap verilecek hede.
    1 ...
  23. 16.
  24. Biri şu herifi uyandırsın.muhteşem yüzyıl dizisi çoktan bitti.hayır astral seyehate gönderdiler de, geri almayı mı unuttular nedir anlamadım ki? Bu ne gereksiz antipatik bir hayranlıktır böyle? Sana da hadi ordan götüm desek daha iyi olur bence!
    2 ...
  25. 15.
  26. gündem olmak istiyor kendileri, sürekli gündemde kalmak istiyor ancak eskisi kadar bunu başaramıyor.

    ilk zamanlarda insanlar sinirinden deliriyordu ancak şu sıralar herkeste bir "yav he he" tavrı söz konusu.
    3 ...
  27. 14.
  28. haberi izlediğimde "heeeh herşey bitti, halloldu da bi bu kaldı." dedim. ya hu şaka gibi be.
    2 ...
  29. 13.
  30. kendini tdk sanan hatta farkı olmayan sikim sonik oturgaçlı götürgeç söylemidir. dur o tren miydi otobus müydü cumhurbaşkanı mıydı hep karıştı buralar işte.
    2 ...
  31. 12.
  32. Ülkesinde ileri demokrasinin olduğunu savunan bir cumhurbaşkanı'nın açıklaması. ne var lan ' tamam öyle diyelim.' deseniz?
    1 ...
  33. 11.
  34. yaşlandı hoş görelim diyeceğimiz bir tabirdir ancak...
    2 ...
  35. 10.
  36. Hedefin 2023 değil 1523 olduğunun resmi açıklamasıdır.
    0 ...
  37. 9.
  38. 8.
  39. Reisicumhur mu troll mü komedyen mi nasıl bir adam bu arkadaş ya.
    3 ...
  40. 7.
  41. yerleşke, kampüsün tam anlamını karşılarken külliyen abesle iştigaldir. osmancıklara yeni bir şeker vermekten öte anlamı yoktur.
    1 ...
  42. 6.
  43. "yerleşke" sözcüğünü bilmediğinden değil, arap hayranı olduğundan.
    6 ...
© 2025 uludağ sözlük