bugün

francis cabrel'in sarkisi.mukemmeldir,damardir,sozleri efsanedir.
je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai

mon enfant nue sur les galets
le vent dans tes cheveux défaits
comme un printemps sur mon trajet
un diamant tombé d'un coffret
seule la lumière pourrait
défaire nos repères secrets
où mes doigts pris sur tes poignets
je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai

quoi que tu fasses
l'amour est partout où tu regardes
dans les moindres recoins de l'espace
dans le moindre rêve où tu t'attardes
l'amour comme s'il en pleuvait
nu sur les galets

le ciel prétend qu'il te connaît
il est si beau c'est sûrement vrai
lui qui ne s'approche jamais
je l'ai vu pris dans tes filets

le monde a tellement de regrets
tellement de choses qu'on promet
une seule pour laquelle je suis fait
je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
quoi que tu fasses
l'amour est partout où tu regardes
dans les moindres recoins de l'espace
dans le moindre rêve où tu t'attardes
l'amour comme s'il en pleuvait
nu sur les galets

on s'envolera du même quai
les yeux dans les mêmes reflets
pour cette vie et celle d'après
tu seras mon unique projet

je m'en irai poser tes portraits
a tous les plafonds de tous les palais
sur tous les murs que je trouverai
et juste en dessous, j'écrirai

que seule la lumière pourrait;

et mes doigts pris sur tes poignets
je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai
seni seviyordum, seviyorum, sevecegim...
şarkı nedir? nasıl olmalıdır? tam karşılığı budur.
taşların üstünde çıplak çocuğum
solgun saçlarında rüzgar
yolculuğumda bir bahar gibi
kutudan düşmüş bir elmas gibi
sadece ışık
işaretli sırlarımızı bozabilir
parmaklarımız bileklerine değdiği anda
seni seviyordum, seni seviyorum ve seni seveceğim

ne yaparsan yap
aşk baktığın her yerde
uzayın en küçük gizli köşelerinde
geçiktiğin en küçük düşte
sanki buna ağlayan aşk
çıplak taşların üzerinde

gökyüzü seni tanıyormuş gibi yapıyor
güzel olduğu gerçekten doğru
ki o asla yaklaşmaz
onu saçlarında gördüm

dünyada o kadar çok pişmanlık war ki
söz verdiğimiz o kadar şey
tek bir şey için yaratıldım
seni seviyordum, seni seviyorum ve seni seveceğim...

aynı rıhtımdan uçacağız
gözlerimiz aynı yansımada
bu hayat ve sonraki için
benim benzersiz tasarım olacaksın

tavanlarına resimlerini asmak için
gideceğim tüm saraylara
bulduğum her duvara
en altına yazacağım

sadece ışık yapabilir;

ve ellerim bileklerinde
seni seviyordum, seni seviyorum ve seni seveceğim..
où mes doigts pris sur tes poignets
je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai.
(bkz: je pense encore a toi)

isimli şarkısını arkasına bağlayınca göz yaşları sel olur akar gider.
http://www.youtube.com/watch?v=85lKsSCZm4k

üst üste dinlenesi bir şarkıdır. bir rivayete göre francis cabrel bu şarkıyı, 8 yaşında vefat eden kızı için yazmıştır.