ingilizceye giren türkçe kelimeler

entry51 galeri0
    23.
  1. 22.
  2. (bkz: millet)

    gerçi arapça dan bize geçen bir kelime. ingilizler bunu sözlüklerine dahil etmişler - ileride belki zenci ve beyaz insanlar kaynaşır diye - ancak karşılığı boş kalmış. ben anlatanın yalancısıyım. *
    0 ...
  3. 21.
  4. 20.
  5. 19.
  6. 18.
  7. 17.
  8. 16.
  9. 18.
  10. 17.
  11. narnia günlükleri kitabında geçen Aslan, Tash gibi kelimeler...
    3 ...
  12. 16.
  13. comedy maxde yayınlanan in-lawsta kimyon dediklerini duydum. ama kimyon kelimesi köken olarak arapça olduğu için pekala ingilizceye arapçadan da geçmiş olabilir.
    0 ...
  14. 15.
  15. 14.
  16. çoğu osmanlı zamanında ingilizceye geçmiş kelimelerdir.
    1 ...
  17. 13.
  18. 12.
  19. mantı
    iskender vb. yabancıların pek bilmediği yemek isimleri
    0 ...
  20. 11.
  21. (bkz: şıkıdım)*
    argoda çok kıvırtmak anlamında kullanıyor ingilizler.
    *
    3 ...
  22. 10.
  23. her türlü kösteğe rağmen (bkz: istanbul)
    3 ...
  24. 9.
  25. 8.
  26. siddetle girmesini beklediğiğim -türkiye-,artık turkey kullanılmasın
    14 ...
  27. 7.
  28. 6.
  29. 5.
  30. 4.
  31. 3.
  32. 2.
  33. brother ile birader arasında filolojik bir bağ olduğu açık ama önce kimin ki kime girdi bilmiyorum.ayrıca rakı
    6 ...
© 2025 uludağ sözlük