bugün

mehmet şimşek

son seçimlerden önce bbc'ye çıkmıştı bu arkadaş, sunucu ne derse desin sürekli olarak aynı şeyle bitiriyordu lafını, noktalama işareti gibi. "we will make turkey more prosperous and more democratic", bir kaç gerçek örnek

sunucu : "gizli bir ajandanız olduğu savlanıyor ne diyorsunuz"
şimşek : hayır yok, "we will make turkey more prosperous and more democratic"

sunucu : cumhuriyet mitinglerini partiniz nasıl algılıyor
şimşek : algılamıyor."we will make turkey more prosperous and more democratic"

bu böyle bir süre devam ediyor, sunucu bazı gazetecilerle de konuşuyor. gazeteciler ne ise o, onu anlatıp kısa yoldan az ve öz diyeceklerini diyorlar, ne zaman sunucu şimşeğe bir soru sorsa, şimşek alıyor sazı eline totoloji üstüne totoloji, saçma üzerine saçma, sapan üzerine sapan fırlatmalık laflar ediyor, ve tabii ki nokta ile bitiriyor lafını "we will make turkey more prosperous and more democratic".

sıkıldınız değil mi aynı lafları okuya okuya, peki bunu bilfiil yaşayan bbc sunucusu ne yaptı dersiniz? bütün program boyunca tam bir soğuk ve ciddi ingiliz hanımefendiliği sergileyen sunucumuz, "bu kadar laf edilip hiç bir şey nasıl anlatılmaz" ın şaşkınlığından olsa gerek ilk defa tarihinde gülümsedi, üstelik başını sallayarak.

hiç bir şey yapmasa bile ingilizleri bile tebessüm ettirmiş bir insandır kendileri.