yazarların nicklerinin ingilizce karşılığı

entry72 galeri0
    71.
  1. 70.
  2. 69.
  3. Taxi drever beybi.

    Kargaca bu kadar yazabildim, hataliysa affola.
    2 ...
  4. 68.
  5. 68.
  6. 67.
  7. ingilizceye "we shall not know" ya da "we will remain ignorant" olarak çevrilebilir. Bu terim, insanların mutlak bilgiye ulaşma konusundaki sınırlılıklarını anlatmak için sıkça kullanılır ve genellikle insanlar tarafından asla tamamen bilinemeyecek şeyleri işaret eder.
    1 ...
  8. 66.
  9. 64.
  10. Nicki ingilizce olanların, nicklerini türkçeye çevirmesi çok tuhaf. Başlıkta ingilizce karşılığı diyor... neyse saçmalamaya devam.
    1 ...
  11. 63.
  12. 63.
  13. 62.
  14. 61.
  15. 60.
  16. 59.
  17. 58.
  18. 57.
  19. 56.
  20. 55.
  21. 53.
  22. Said so cemil from inside.
    Cemil said so to himself ya da by himself. Bende ingilizce bu kadar. Önerilere açığım.
    1 ...
  23. 52.
  24. 51.
  25. 50.
  26. Minion lady. Ne kadar da şekilli.
    8 ...
  27. 49.
  28. 48.
  29. 47.
  30. (bkz: Scimitar)
    ingilizcesi daha mı şekil?
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük