50.
senin en büyük sorunun ne biliyor musun dostum o koca kıçının o koca kafandan büyük olması işte .
51.
söz konusu türkçe dublaj olursa her şeyi duyabilmek mümkündür.
53.
- annen ateşli bir kadın, onu straponla becermek isterdim...
56.
(bkz: bilirsin ) istisnasız her amerikan filminde geçen repliktir.
57.
'' senin sorunun ne biliyormusun adamım o koca k*çnın kafandan büyük olması''
58.
Hey ahbap derdin ne senin.
lanet olsun dostum
tanrı nın cezası
hey adamım
59.
- eğer tanrı yardım etmese hayatta bir tek fahişeye bile sahip olamazdım.
not:süper ot filmi
60.
- ne kadar vaktimiz kaldı?
+ çok değil
- hadi bitirelim şu işi*
- bilirsin*
- senin sorunun ne adamım/dostum.
61.
işte bu bebeğim.
dostum zengin olursam pis kıçımı sana yıkatıcağım.
62.
olayın sonuna doğru esas kadınla esas adam kalır, adam işi bitirmek için hazırlanıp çıkacakken bir bakarki kadında hazırlanıyor adam şöyle der:-lisa bak bu çok tehlikeli gelmeni istemiyorum. kadında her zaman şöyle der:burada böyle oturup bekleyeceğimimi zannediyorsun bende geliyorum.
63.
what the f*** is going on?
65.
-Dostum senin en büyük sorunun ne biliyomusun?
-o koca poponun kafandan büyük olması.
66.
hey dostum derdin ne senin, bunu bana nasıl söylersin?
67.
-7 de sevgilim beni almaya gelecek baba.
baba da godoş godoş:
-prezervatif kullanmayı unutmayın kızım.
68.
"kaldır o koca poponu ordan, hem de hemen dostum..."
69.
filmin birinde duymuştum, türkçesini yazmak istemiyorum, küfür olayına karşıyım, ama esaslı cümle yapmışlar.
- shut the fuck up, sit the fuck down.
70.
hey dostum senin sorunun ne ha?
71.
dünyayı kurtarmak senin elinde.
başkan emir verdi.
vs vs.
72.
what the hell are you doing men?