Fransızca version (çeviri; varyant; anlatış biçimi, yorum). Dilimizde "bir metin veya eserin farklı nüshaları" için kullanılan versiyonun Türkçede zaten karşılığı vardır: nüsha.
Örnek: Metnin yeni bir nüshasını bulduk.
Son zamanlarda film, dizi vb. eserlerin farklı uyarlamaları için de versiyon kelimesi kullanılmaktadır. Bu anlam için önerimiz: biçimleme.
Örnek: Türk seyircisinin severek izlediği Mavi Ay adlı dizinin yerli biçimlemesi olan Limon, önümüzdeki günlerde ekrana gelecek.
(bkz: yabancı kelimelere türkçe karşılık)
Hayatta cok versiyonumuz olan.
Birkac tane gecmis versiyonumuz var.
Bugunku versiyonumuz var.
Gelecek versiyonlarimiz olacak.
Hayatta guncel gelismeleri takip etme taraftariyim.
Sen bana on sene ya da yirmi sene evvel versiyonlarla gelince ben cok sikiliyorum.
Ya bugunku guncel versiyonumu anla ve yanima bir sandalye cek ya da uzak dur.