bugün

ing. tatil.
Tatil Zamanı şeklinde türkçe'ye çevrilen sinema filmidir.

sevdiğim birçok oyuncuyu içinde barındıran bu ben filmde yeterince güldüm. iyi vakit geçirdim. sözlük yazarlarına tavsiye ederim.
"Tatil zamanı"
Son zamanlarda en çok güldüğüm filmdir kendileri. Izlerken çokça eğlendim gidilip izlenelesi. Film kendi bünyesinde çok orijinal karakterler yaratmış ve mizah anlayışı da her seferinde guldurebiliyor bu nedenle gidin gidin izleyin.
eski tüfek komedyenlerden chevy chase'in de göründüğü komik film. bir ailenin tatile çıkarak amerikayı garip bir arnavut arabasıyla baştan başa geçmesini anlatıyor. filmde epey argo var, çoğu da ailenin ufak çocuğu tarafından söyleniyor. filmin başından beri ailenin peşini bırakmayan tırcı "walking dead" dizisinin popüler bir karakteri çıkıyor, o da hoş.

filmden çıkarılacak mesajlar:

-küçük bir kardeşiniz varsa baştan ipleri elinize alın, yoksa başınıza sıçar
-her gördüğünüz suyu sıcak göleti, kaplıca sanmayın.
-evleneceğiniz kadın size ne derse deyin, geçmişini iyi araştırın
-balkan kaynaklı araba satın almayın, komedi filmlerine konu olursunuz
-tırcılardan uzak durun, gösterelim anam deme ihtimalleri vardır
-eniştenizin babafingosu büyükse, yatıya gitmeyin.
Ay niğd ey veykeyşaağn.

Tatil, ingilizcesi.
plaza eniklerinin "tatil" yerine kullandıkları aynı anlamda ingilizce kelime. tatil iste lan. ne diye "vekeyşaan" diye gevşek gevşek dolanıyorsunuz.
epey komik, eğlenceli film.

tam vakit geçirmelik. sıkmıyor, uzatmıyor, her dakikası dolu, güldüren, eğlendiren hoş film.

izleyiniz.
Eğlencelik , tatlı film.
son zamanlarda hiç bu kadar güldüğümü hatırlamıyorum, hemen daha ilk sahneden itibaren komedi başlıyor.

izlediğim en iyi 3 komedi filmi içinde yer alır. net