72.
Farkındaysanız kapanabilir miyim diye sormuyor. Zaten kararını vermiş.
Size de anca ya saygı duymak düşer ya da siktir olup gitmek.
73.
Manyak mısın hayatım sen erkeksin derdim.
74.
aninda tekmeyi basarim.
kapali bir yobazla isim olmaz benim.
75.
altı kerhane,üstü minare olucan yani. akp'li akp'li davranma düz yatırır ters beceririm derim.
76.
Lan sen erkeksin ne kapanmasi derdim.
Saka saka erkegim ve sapim ben.
77.
Destek verirdim, onun bedeni onun kararı.
Ama erkek adamsın hoş olmaz.
78.
Ya terk ederdim yada evlenirdim.
Bilemedim şimdi sevgilim olmayınca hüküm vermek ahkam kesmek zor oluyor*
79.
Sonuçtaaaa erkeğin kapanmasına çok hoş bakılmasada ülkemizde!
Onun bileceği iş saygım var kapanabilir.
80.
tüm dini ritüelleri yerine getireceğinden emin olurdum. gereğini yerine getiremeyeceksen kapanma aq.
81.
Saygı duyarım şerefsizim.
82.
kapatacağı kısımları sorardım neticede günümüzde tesettür anlayışı değişmiş bulunmaktadır.
83.
en kısa şekilde açıklayayım ;
intihar ederdim.
84.
Kapanmaktan kastı, basta başörtü kıcta daracık pantolonsa hic kapanmasın yada kapandım demesin.
Yine de kendi bilir..
86.
Kapanacaksın demesinden iyidir.
Kendisi istediği yerini kapatabilir.
86.
bızımla deyılsın kısa ve net uzatmayalım bacım.
88.
ben de kapanırım. o derece de sevgilimi yalnız bırakmam. uyumlu bir çiftiz.
89.
Kapanmak istemez çünkü daha o seviyeye gelmeden zaten kafa yapısını bilirdim. Yani şaşırmazdım.
Anlaşıyorsak ve temel insanı değerlere sahip ise kısacası ışid li değilse sorun olmayabilir.
90.
Herkesin hayatına kimse karışamaz der sevmeye devam ederim.
91.
muhtemel bir canlı bomba muamelesi yapar, pimini çeker, uçurumdan aşağı atardım. !
92.
hmm. baskı yok.
önemli olan baştaki örtü değil. vücudunun asıl cazip gelen yerleri uygun bir şekilde kapatılacaksa gerisi hiç mühim değil . onu yapan diğerine de sever adım gider. lakin iman gerek. o teraneleri buraya yazmama gerek yok.
islam saça odaklı bir şey değildir. heh şimdi bunu kulağınıza küpe yapa bilirsiniz işte.
93.
kısa, öz, açık ve net "ayrılırım".
93.
Sevinmem de üzülmem de. Kendi kararı.