Amerikanca dili degil, Amerikan ingilizcesi oldugu gibi osmanlica degil, osmanli turkcesi vardir. ihtiva ettigi turkce orani tartisilir. Edebi dildir. Yazi dilidir.
Üniversite birinci sınıfta tatlı mı tatlı bir hocamızdan aldığımız dersti. Anneannemle osmanlı türkçesiyle yazılmış eski kitapları okurduk. Finallere anneannemle hazırlanıyordum yani. Türk dili ve edebiyatı okuyan arkadaşımla osmanlı türkçesiyle yazdığımız mektuplarımız da mevcut. Hey gidi.
Ayrıca osmanlıca değil,
(bkz: osmanlı türkçesi)
Beni çileden çileye sürükleyen, 2 senedir geçmeye çalıştığım derstir, yazı dilidir. Ulan estetik desen değil, okunaklı da değil. Harfler birbirine giriyor. Fotokopiden kaynaklı en ufak nokta kelimeye tecavüz ediyor. Ben politik yaklaşmıyorum isteyen öğrensin de bu ne biçim bir alfabe ulan? Krize girdim. Okunmuyor! Okunmuyor!
Türkçenin arapça alfabesi ile yazılmasıdır.
okunuşu zor olan bir yazı biçimidir aynı zamanda. Türkçe Arapça alfabesine uygun değil.
sonra neden harf inkılabı oldu diyorlar.
bir de Arapçada olmayan harflerde Osmanlı alfabesinde eklenmiş durumda.
aslında yazılışı ve yazması hoş bir yazı, fakat zor.
(bkz: yazılar) (bkz: alfabeler)
Aslında osmanlı Türkçesidir. Tek başına ne arapçadır ne farsçadır ne de Türkçe. Hepsinden birşeyler alarak zengin bir dil ortaya çıkmıştır.
Tıpkı ingilizce diye bildiğimiz dilin birçok avrupa dilinden birşeyler alarak gelişmesi gibi.
Keza bugün Türkçe diye konuştuğumuz dili de Arapçadan arındırmak isterken "kasıtlı veya değil" batı dillerini kapsayacak hale getiriyoruz.
Geçmişi eleştirmek, hele hele dünyanın büyük bir kısmına yüzlerce yıl sahip olmuş bir devleti sadece dili üzerinden eleştirmek aptallıktır abi.
Osmanlı şöyle ya da böyle belli bir gelişmişlikle tarihin sayfalarında yerini almış. Sen o kısma bok atmak yerine bugününe sahip çıkmayı deniyor musun hiç?
Onlar dünyaya "iyi veya kötü" kendi değerlerini yayarken sen kendi değerlerine sahip çıkmak yerine batı özentiliğinden vazgeçiyor musun?