almanca'ya ayarlayın google çeviriyi nietzsche yazın, ondan sonra ses bölümünden dinleyin. Kimsenin dediğine kanmayın. Felsefe bölümü bitirdim ben. tüm hocalarımız farklı seslendiriyordu, aynı söyleyeni bile farklı vuruguluyordu.
şimdi, "tsch" almancada "ç" olarak okunur..
nietsche olsa idi, "ie", "ii" olduğundan, niiçe dememiz gerekiyordu..
Lakin ki "nietsche" değil "nietzsche" olduğundan yine "tz", "tsı" sesi olacak.. Böyle dil üst dişlerimize değicek..
Şimdi sonucu açıklıyorum,
"Niitsşe" evet budur..
Ayrıca aşağıda iki adet lüzumlu bakınız veriyorum, kullanırsınız ahhajs..