ingilizce ye çevrilemeyecek türkçe sözler

entry230 galeri1
    26.
  1. 27.
  2. 28.
  3. 29.
  4. 30.
  5. 31.
  6. 32.
  7. 33.
  8. isimlerimize nazaran soyisimlerimiz genellikle türkçedir.

    bilmeyen kalmasın dedim.
    2 ...
  9. 34.
  10. canısı.: bir çok kişiyle türkçe olduğu konusunda hemfikiriz ama kelime olup olmadığı muamma.
    1 ...
  11. 35.
  12. 36.
  13. anlamını sadece kendi içinde barındırabilen, başka dillere tercümesi yapılması güç olan kelimelerdir.

    çüüdürmek.
    kaykılmak.
    yampirik.
    ihlez.
    ıştınmak.
    2 ...
  14. 37.
  15. 38.
  16. özünde türkçe olmayan çakma sözlerdir genelde.
    0 ...
  17. 39.
  18. 40.
  19. 41.
  20. şinanay yavrum şina şinanay......
    1 ...
  21. 42.
  22. yoğurt. ingilizler birebir kullanıyor bunu. kebap vardı bir de. daha çok kelime oldu ama idare et.
    1 ...
  23. 43.
  24. 44.
  25. emoların söyledikleri veya yazdıkları herhangi bir sözdür. biz türkçe sini çözdük mü ki ingilizceye çevirelim.*
    3 ...
  26. 45.
  27. 46.
  28. 47.
  29. bir ben vardır bende, benden içeri..
    2 ...
  30. 48.
  31. Türklerin kullanmakta olduğu hiçbir küfür ingilizce'ye çevrilemez misalen.*
    0 ...
  32. 49.
  33. *nazar değmesin, maşallah,
    *yanlız benim için bak yeşil yeşil..
    2 ...
  34. 50.
© 2025 uludağ sözlük