ingiliz dili ve edebiyatı

entry128 galeri0
    26.
  1. mezunlarının iş bulma açısından sıkıntı çekmeyecekleri bölüm. zira ingiliz dili ve edebiyatı ingilizce öğretmenliği veya mütercim tercümanlık bölümlerinin aksine çok çeşitli alanlarda iş imkanı sunmaktadır.
    1 ...
  2. 27.
  3. isveççe bilmeden maalesef zerre kadar önemi olmayan bölümdür. isveççe olmadan her türlü bilgi havadadır ve en önemlisi de finlilere karşı ezik ve güçsüzdür insan.
    1 ...
  4. 28.
  5. salt ingilizce öğrettiği yönündeki sanıları boşa çıkaran bölümdür.
    zira bu bölümde ingilizce olarak tarih, felsefe, mitoloji, dil bilimleri, edebi eser eleştirileri, bir nevi sosyoloji biliminin yanısıra avrupa'yı etkileyen tüm olaylar ve kişiler beyne kazınarak öğretilmektedir.
    bitirmeyi başarabilenler filolog seviyesinde olmakla birlikte, abartısız her konuda fikir sahibi olabilecek kadar da donanımlıdırlar. antik çağlardan, 19. yüzyıla kadar olan olayların tamamına aşina bir insan tipi geliştirir.
    yani tavsiye edilmekle birlikte, seçmeden önce düşünülmesi de önerilir. türkçesi bile zor anlaşılabilecek nitelikte ve nicelikteki metinleri shakespeare'in dilinden okuyup, anlayıp, yorumlamayı yemiyorsa şeyiniz aklınızdan bile geçirmeyiniz.
    **
    3 ...
  6. 29.
  7. size verdiği morfolojik ve edebi bilginin yeterliliği tartışmaya açık olsa da şu bir gerçektir ki bu bölüm sizi düşünmeyi,sorgulamayı bilen, analiz yeteneği kazanıp satır aralarını okuma yetisini elde etmiş ve de okumayı hayat felsefesi haline getirmiş bir ekin insanı yapar...okurken anlamazsınız ama bölümden çıktığınızda birden farkedersiniz ki siz etrafınızdan gerçekten farklısınız; bilgi ve yeteneğin dışında, en önemli fark düşünce yapınızdır. ingiliz edebiyatı okumamış bir insanda bulunamayak bir düşünce sistemine ulaşırsınız ve bu da kişiye iyi ki bu bölümü okumuşum dedirtir...
    4 ...
  8. 30.
  9. okuması zor; ama son derece zevkli bölüm. daha sınava hazırlanırken başlıyor yormaya, mezun olana kadar da durmuyor. eğer ki bu bölümün öğrencisi olup da "ben çalışmıyorum, derslere de girmiyorum, ama bütün derslermi geçtim." diyen varsa muhtemelen sizi kekliyordur; zira okumak, çok okumak lazım.

    kazandırdıkları sayesinde bir romanı, bir hikayeyei, bir tiyatro oyununu, bir filmi çok daha rahat irdeleyip okurken veya izlerken çok daha büyük bir zevk alıyorsunuz. 4 yıl boyunca yapmanız gereken tek şey yorum olduğu için olaylara bakışınız değişiyor ve olayları yüzeysel değil derinlemesine inceliyorsunuz. kattığı genel kültür bilgileri de cabası...
    1 ...
  10. 31.
  11. genelde son yılda edebiyatın tadını iliklerine kadar alan öğrencilere sahip fen edebiyat fakültesi bölümüdür.

    bu bölümün insanlar batının ne mal olduğunu, batının, batı olana kadar hangi bedelleri ödediğini iyi bilir. batının şımarık çocuğunun neden yunanistan olduğunu farkeder.. kıyaslamasını yapar düşüncelerinin ve dünya görüşü yeni bir boyut daha kazanır. avrupayı çoğu avrupalıdan daha iyi tanırlar.

    her yönden insana artı değerler katan bir bölümdür ingiliz dili ve edebiyatı. mezun olursanız iş probleminiz olmaz genelde. illa da öğretmenlik yapacağım derseniz eğitim fakülteleri size geniş imkanlar sunar, sadece ingiliz dilinin nasıl öğretileceğinin eğitimini verir. fen edebiyattan formasyon alınıp öğretmen olunursa, hem edebiyatın zevkine varırsınız hem öğretmen olursunuz hem de ingilizceye hakimiyet sahanızın olabildiğine geniş olduğunu farkedersiniz.. bir taşla iki kuş. haa öğretmenlik yapmak istemiyorum diyenler için kafasını kullanana iş çoktur, press nine for english çi mi ararsın, editörlük yapanlar mı.. yurt dışına çıkıp bağlantı kuranlar mı ararsın, iş için avrupaya gidip yerleşenler mi.. hepsi buradan mezundur.

    ancak okul bitince insanda bir boşluk oluşur; bu boşluğu yüksek lisans ile başlayan akademik kariyer ile devam ettirmek ise öğrencinin dört yılda yaptığı birikimin üzerine inşa ettiği muhteşem yapıyı ince işçilik ile süslemek demektir. çünkü mezuniyet anı geldiğinde öğrenci bilir ki henüz son söz söylenmemiş, bazı şeyler yarım kalmıştır...
    8 ...
  12. 32.
  13. + Öyle bir şey var mı abi ya ?
    - Bilmem demekki var
    0 ...
  14. 33.
  15. çoğu üniversitede bulunan, yds & öss ikilisinin karıştırılıp önünüze konmasıyla elde ettiğiniz puanla girebileceğiniz bölümdür. kolay olduğu için lisede yabancı dil bölümünü seçenlerin inşaatlarda amele olarak çalışmasına zemin hazırlar, türk edebiyatını anlayamayan adam ingilizcesini hiç beceremez. tercümanlıktan daha kapsamlıdır, buradan çıkıp tercümanlık yapabilirsiniz. gerçi, tercümanlıkta edebiyat öğretilmiyor da değil.

    bilemedim şimdi.
    0 ...
  16. 34.
  17. kaliteli bölümdür lakin öğrencileri pek bir havalıdır görseniz tıp okuyorlar zannedersiniz. buraya gelen zihniyetin çoğunluğu ingilizce öğretmenliği için gelir yoksa edebiyat falan bakmayın formaliteden. diğer dil ve edebiyat öğrencileri tarafından hep dışlanırlar. kardeşi amerikan kültürü ve edebiyatıdır.
    4 ...
  18. 35.
  19. (bkz: ingiliz dili ve edebiyati)

    edit: bu başlığa da bakın diye yazdık heralde. hey allahım yaa...
    0 ...
  20. 36.
  21. criticism derslerinde bir derste yaptığın edebi eleştiriyi diğer derste çürütme şeklini öğreten psikopat hocalara da sahip bir bölümdür bu.
    1 ...
  22. 37.
  23. çoğunun bi hava ile okuyup iş bulamadaktan sonra ağladıkları bölüm.
    1 ...
  24. 38.
  25. sanılanın aksine kafasını iyi kullanan mezunlarının hayata voleyi vurup tam doksana taktığı bölüm.
    2 ...
  26. 39.
  27. bu bölümde sanıldığı gibi ingilizce öğrenilmez.bu bölüme gelen öğrencinin zaten advanced seviyede ingilizce bilmesi gerekir.Bölüm öğrencisinde aranan en önemli özellik yaratıcılıktır.karanlık dönemlerden günümüze ingiliz edebiyatı didik didik edilir.kitap okumakla arası olmayanlar için kabus bir bölüm olmakla birlikte kitap okumayı sevenler için olunabilecek en güzel bölümdür.zordur,2 saat içinde 10 sayfa essay yazmanız beklenir.iyi şekilde değerlendirilirse 4 senenin sonunda hemen hemen herşey hakkında konuşabilecek kadar bilgi sahibi olabilirsiniz.mezun oldunduğunuda öğretmen de olunur bakanlıkta tercüman da kitap eleştirmeni de...
    2 ...
  28. 40.
  29. ingiliz dili ve edebiyatı,essays,SHORT STORYLER,NON-FICTION,mythology VE PHILOSOPY DERSLERiNiN ZORLUĞUNUn yaşandığı bölümdür.ayrıca kesinlikle sınav öncesi çalışılmamalıdır.çünkü okunacak, derinlemesine incelenecek, üzerinde düşünülecek o kadar çok edebi eser vardır ki sorumlu olduğu, ne sparknotes çaredir ne de vikipedia. okuduğu bölüm özetleri ya da karakter tahlileri yetmez ona. illa kendi okumalıdır ki yorum yapabilsin.çok da tuhaftır ayrıca çalışmayıp 70 çalışıp 10 alabilceğiniz enterasan bir bölüm.aynı zamanda mezun olunduğunda herşey ve hiçbirşey olunan bölümdür.
    1 ...
  30. 41.
  31. Bölüm mezunlarının her konu hakkında bilgi sahibi olduğu, bir daha gelsem yine okumak istediğim ve her ne kadar genel kanısı, ing. öğretmenliğine giremeyenler buraya süpürülmüş olduğu olsa da buna asla katılmadığım ama maalesef eğitim sistemimizdeki yanlışlıklar ve üniversiteden her mezun olan iş mi bulucak felsefesiyle yönetildiğimiz idari saçmalıklar yüzünden mezunlarının formasyon alıp öğretmenlik yaptıkları-yapmak zorunda kaldıkları- bölüm.

    Komik olan nokta şu ki; ingilizce öğretmenliğinden mezun adam analiz yapamazken(en azından edebiyatçılar kadar okumadıkları kesin hafta da sayamadığım kadar çok okuduğumu bilirim), 4 yıl boyunca her dönem analizi yapmış adamın eline bir müfredat verip bütün bildiklerinin sadece kendi entellektüel dünyasında kalmasının sağlanmasıdır. Tabi bu ülkede okuyan bilgi sahibi adama ihtiyaç yok ki daha kolay uyuyabilelim. senden, benden, bizden beş-on tane olsa sorgulamaya başlarız çünkü. en iyisi mi git paşa paşa formasyonunu al bi de kpss'ye gir "hocam" ol. zaten Marlowe senin neyine...
    5 ...
  32. 42.
  33. dil öğrencilerinin yoğun ilgi gösterdiği bölümdür. bu sene puanları 300'lere kadar düşmüştür.
    1 ...
  34. 43.
  35. gidirek ayağa düşen, şu sıralar girmesi iyice kolaylaşmış; fakat çıkması o kadar kolay olmayacak ve son sınıfında olduğum bölümdür, erkeği az kızı boldur, fen edebiyat fakültelerinde erkekler tarafından gözde bölüm olarak seçildiği blinmektedir. mühendislik fakülteleri genelde bu bölüm kızlarıyla ilgilenirler, dişi erkek sayısını dengelmek açısından.
    0 ...
  36. 44.
  37. ingiliz filolojisi olarak da bilinen bir fakültedir.

    güzel bir organize işler esprisiyle de daha akılda kalıcı hale gelmiştir.

    cmylmz: ne mezunusunuz?
    - ingiliz filolojisi.
    cmylmz: filoloji nedir?
    - yani ingiliz dili ve edebiyatı.
    cmylmz: tamam, ingiliz dili bizim için yeterlidir.

    diğer kro: pekiii diloloji olsa daha iyi olmazmıydı?
    - ????
    diğer: yani mantıken. en azından benim için.
    2 ...
  38. 45.
  39. turkiyede karsidaki kisiye anlatmak konusunda sinifta kalacaginiz bolumlerden biridir.alternatif cevaplar soyle listelenebilir;

    sanane yarram *
    filolog *
    edebi tercuman *
    ogretmen *
    yazar-elestirmen-gazeteci *
    1 ...
  40. 46.
  41. oldukca zevkli bir bolumdur, kisisel deneyimim su sekildedir:

    2 sene matematikten sonra ege ing. dil edebe* geldim, bitirememek diye bisey yok. yani dunyanin en kolay bolumu falan heralde. daimi kitap falan okuyup bisiler yaziyosun ve yazdiklarini destekleyebildigin surece, mantikli bi sekilde destekledigin surece tabi, iyi bisi yapmis oluyosun. okulun 2. doneminde derse girdigimi bile hatirlamiyorum, filmler, oykuler tartismalar bisiler.... dunyanin en zevkli bolumlerinden biri yazacak arkadaslara durmasinlar yazsinlar diyorum. sorusu olan da sorsun diyorum, cevre universitedeki hocalari da biliyorum.
    3 ...
  42. 47.
  43. türkiyenin tüm o.ç larini bünyesinden barındıran bir bölümdür. şatafatlı dillerine inat paçoz bir yaşamları vardır. nasıl oluyor anlamıyorum ama ingiliz dili okuyan her 100 üniversite öğrencisinden 89.6 sı o.ç oluyor.

    edit: gençler evrim geçirip o.ç olmak istemiyorsanız yazmayın bu bölümü. gidin fransız dili yazın mına koyim. aşk ın dili falan.
    0 ...
  44. 48.
  45. 49.
  46. bu bölüme kız öğrenci alınırken çok güzel olma şartı konuyor galiba. Yahu arkadaş bir bölümdeki bütün kızlar mı güzel olur!
    3 ...
  47. 50.
  48. sevmediğiniz zaman mezun olması neredeyse imkansıza yakın bölüm.
    Shakespeare'in sözleri içinde kaybolmayı sevmeyenler için gerçekten anlaşılması zordur.
    (bkz: i kist thee ere i'll kill thee)
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük