2.
hoşça kal'ın maçı her türlü alacağı bir karşılaştırmadır. Bye bye ne lan? Peh.
Edit: ulan bi saniye, hoş çakal ne ola ki?
Edit2: kelime oyunu yapmayın arkadaş (bkz: sazan avi ) olduk iyi mi?
14.
hoş mu? ay uzun zamandır iltifat duymuyordum. ehe. *
6.
"hoşçakal"ın birleşik yazılırsa sikip atacağı karşılaştırma.
17.
Bye bye çok samimiyetsiz sanki.
1.
birinden ayrılırken kullanılan iki cümlecik.
hoş çakal daha anlamlı olduğu ve daha çok sevildiği halde bye bye kullanılır. türkçe' nin nasıl yozlaştığına örnektir.
5.
görüşürüzdür, ümit vardır.
18.
üstteki şairin pardon yazarın dediği gibi, bye bye baya samimiyetsiz geliyor. ben hoşça kal taraftarıyım.