hollanda daki çimlere basmayın yazısı

    3.
  1. daha önce aynı hikayenin almanya bir de fransa versiyonları dahil 3 ayrı şeklini duymuş olmam bana hikayenin uydurma ve ne amaçla söylenmiş olduğunu kanıtlamaya yetti.
    4 ...
  2. 9.
  3. esrardır onlar esrar o yüzden bastırmıyolar.
    3 ...
  4. 13.
  5. aklıma rize de gerçekten yaşanmış bi olay geldi rize de valilik bahcesinde şöyle bi yazı var: yağmur yağarken çimleri sulamayın!!
    2 ...
  6. 7.
  7. boyle bir yazi yoktur hollandada. cunku herkes basilcak ve basilmayacak cimleri bilir.bilmeyenlerde 'aso'dur (bkz: asosyal)
    2 ...
  8. 6.
  9. cimlere basmayin sözünün flemenkcesidir...
    "Geen stap zetten" olarak söylendigini düsünüyorum...
    1 ...
  10. 1.
  11. 2.
  12. 5.
  13. 4.
  14. hay aklınıza sıçıyım, çimler basılmak içindir. üzerinde gezilsin, koşulsun, oynansın, şööööööyle bir uzanılsın,taştan, topraktan, çamurdan kurtulunsun içindir. o yüzden zaten alana çim ekilir. üzerine basılsın da geçilsin diye...
    2 ...
  15. 15.
  16. çimlere sadece türklerin bastığının farkedilmesinin sonucudur.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük