biz de biliyoruz ''hayal et'' olduğunu ama kendisi de o zaman şarkıyı söylerken ''haya-let sevgilim'' şeklinde hecelemeseydi. doğal olarak ''hayalet'' anlamı çıkıyor o şekilde. ''hayal (çok kısa bi es verip) et sevgilim'' şeklinde söylemeliydi şarkıyı.
bir yerde okumuştum, yanılmıyor ve yanlış hatırlamıyorsam irem bunu hayal et sevgilim olarak yazmış.
ama insanlar -ki ben de dahil- hayalet olarak algılayıp öyle sevdiğinden hayalet olarak kalmış adı.
klibinin her anında güvercinler vardı. Aklımda kalan ilginç detaylardan. Bir detay da ilk nakaratın bitiminde istiklal'den geçen tramvayın arkasında yazan " asılmak yasak ve tehlikelidir" yazısıdır.
Neticede Haziran 2018'de de kendini dinletmektedir. Saygılar.
şarkının ismi ister hayal et olsun ister hayalet, hayal edersen eğer hayalet olur kaybolursun; hayalet isen de hayalden ibaret bir gölge olursun. sonucu değiştirmek için elle tutulabilir, gözle görülebilir bir savaş vermek zorundasın.
2006'ya damgasını vurmuş ve artçıları senelerce devam etmiş amatör kayıt şarkı. oturup dinlememişsindir ama şimdi açsan sözlerini ezbere bildiğini fark edersin, öyle bi şarkı. bu arada ben ağlamadım bunu dinlerken, ağlayan sulugözler varmış swh.
edit: ılık götlüler eksiliyor.
Soyadından çok irem adıyla tanınan bir kız tarafından piyasaya sürülen ve sahibinden daha ünlü olan, bir dönem sevgili özlemi çekenleri ağlatabilmiş şarkı. En vurucu kısmı için:
Sevmesen de beni özledim sesini
Git desem de yine gitmesen
Yıllardır çektiğim bu hasret mi çile mi?
Haram mısın bana bir bilsem.
irem hayalet kısmını aslında "hayal et" anlamında söylemiştir; fakat bu şarkı hakkında kızın sevgilisi ölmüş gibi türlü hikayeler uydurdular.