ırkçı ve tekfirci teröristlerin geçen hafta yaşadıkları ıtriye - hanasir karayolu rezaletinden sonra medeniyet muhafızı beşşar esad ve müttefiklerinin kontrolündeki bölgelerde elektrifikasyon çalışmaları başarılı sonuçlar veriyor. kent şebekesi gün geçtikçe normal güce doğru çıkıyor.
inşa'allah sağ yakalanan teröristler de sorgu merkezlerinde bu elektrikten nasiplerini alıyorlar.
halep'in kaplanı general süheyl arslan doğu kırsalında yine harikalar yaratıyor. maymun mezhebine bağlı terörist örgüt ışid termik santrali cephanelikleri bırakarak bab'a doğru kaçtı.
bab'ın fethi de yakın inşa'allah. hedef ekstra 1 milyon göt yakmak olmalı bundan sonra.
nubul ve zehra köyleri sübyancı sapık el kaide teröristlerinin tehdidinden kesin olarak kurtarıldı. ordu anadan'a ilerleyip tekfircilerin hanımlarını hamile bırakmaya hazırlanıyor. nubul ve zehra köylerindeki yaklaşık 200 piyade de mekanize destekle mayir'e ilerleyecek.
teröristbaşı berkecan'ın akhilerinin kaybettiğine hala inanamadığı bir kent.
bütün militanlarınız aileleriyle birlikte öldürülecek. daha kötüsü tsk gün geçtikçe sınırları tahkim ediyor. osuruğunuz bile geçemeyecek sınırdan ahahahsjdsjgfkgfl.
allah rahmet eylesin. buradan iyi niyetini de görebilirsiniz. o açık alanda arkadaşı için durmuşken ölüyor. duygusal ama malesef mantıklı bir hareket değil. zırhlı araçla almaları daha mantıklı olurdu.
suriye ordusu'nun türkiye sınırına açılan el bab kentine beş km uzaklıktaki arran kasabasını alarak hiçbir cebi terörist piçlere bırakmayacağını gösterdiği batılfild.
rejimin ışid karşısında ilerlemeye ve 1 seneyi aşkın süredir kuşatma altında bulunan kuvaires hava üssüne yaklaşmaya devam ettiği ildir. son durum için:
esad'ın ışid'e karşı saldırıya geçtiği şehirdir. özellikle şehrin kuzeyinde suriye arap ordusu önemli ilerleme kaydetti. aşağıdaki haritada kırmızı renkler esad'a bağlı merkezi suriye ordusunun hakim olduğu yerleri, siyahlar ışid'in egemenliği altındaki bölgeyi, koyu kırmızı bölgeler ise suriye arap ordusunun son günlerde ışid'in elinden aldığı bölgeleri gösterir:
arabıyla, türkmeniyle, Müslüman ve Hristiyan halkıyla barış ve huzur içinde. Gaziantep'e yalnızca 1 saat uzaktaydın, rahat rahat gelip gezerdik. güya hafif raylı sistemle bağlanacaktın hatta Gaziantep'e. yanlış değilsem, biraz daha büyüktün Gaziantep'ten. farklı bir kültürün vardı ama birazda andıran, Gaziantep'i. güzeldin, görkemliydin. halepli insanlara göre şam dahi kıskanırdı senin görkemini.
ancak şimdi bu şehrin insanları dahi bu şehirden kaçıyor. o güzellikten ve görkemden geriye kalan koca bir enkaz. savaşın tam ortası. halep, o eski halep değil.
savaşın kötü yanını en çok hisseden şehirlerin başında yerini aldın, halep. tekrar eski günlerine dönmen dileğiyle..