Günlerim geçer, geceler ağlar ve ağlar zaman
Aklım kararır ve ölür ölünce zaman
Şu ölü ve öyle pişman olduğum zaman
Neşesiz duraksar hayatım zira
Ve beklerim seni
Soluduğum havayı ve baharı beklerim
Kahkahalarımı ve yirmili yaşlarımı beklerim
Sakin deniz ve fırtınalarımı da aynı zamanda
Neşesiz duraksar hayatım zira
Ve beklerim seni
Seni bekliyorum
Geç kalma gel
Nerden gelsen, kim olsan da
Gel kısadır zaman
Seni bekliyorum
Bilinmeyen düşüm seni
Nedir adın, nedir amacın?
Benimki aşk
Günlerim değişsin ve sayende her an
Hayatım gerçekten şekillensin diye
Boşluk canımı sıktığı için, kanımla
Bir ressam gibi seni yaratır
Ve beklerim seni
Parmaklarım minik dokunuşlarla dişlerini yapar
Ağzını kıtırdatarak çılgınca yemeden önce
Acıdan başka bir şey bırakmaz bu rüyalar bana ama
Çünkü kaygımla sürüklenir
Ve beklerim seni
Seni bekliyorum
Geç kalma gel
Nerden gelsen, kim olsan da
Gel kısadır zaman
Seni bekliyorum
Bilinmeyen düşüm seni
Nedir adın, nedir amacın?
Benimki aşk
Can I play with madness?
Give me the sense to wonder
To wonder if I'm free
Give me a sense of wonder
To know I can be me
Give me the strength to hold my head up
Spit back in their face
Don't need no key to unlock this door
Gonna break down the walls
Break out of this bad place
Can I play with madness? The prophet stared at his crystal ball
Can I play with madness? There's no vision there at all
Can I play with madness? The prophet looked and he laughed at me, ha, he said
Can I play with madness? He said, "you're blind, too blind to see"
Oh, said, "you're too blind to see", mmm
I screamed aloud to the old man
I said, "don't lie, don't say you don't know"
I said, "you'll pay for this mischief"
"Ah, in this world or the next"
Oh and then he fixed me with a freezing glance
And the hell fires raged in his eyes
He said, "do you wanna know the truth, son?"
"Lord, I'll tell you the truth"
"Your soul's gonna burn in a lake of fire"
Can I play with madness? The prophet stared at his crystal ball
Can I play with madness? There's no vision there at all
Can I play with madness? The prophet looked and he laughed at me, ha ha, he said
Can I play with madness? He said, "you're blind, too blind to see"
"Oh, listen to me, " said the prophet
Can I play with madness? The prophet stared at his crystal ball
Can I play with madness? There's no vision there at all
Can I play with madness? The prophet looked and he laughed at me, ha, he said
Can I play with madness? He said, "you're blind, too blind to see"
Can I play with madness?