bugün
- icardi190535
- psiko bal porsugu8
- galatasaray22
- sokak hayvanları uyutulacak63
- bik bik için diktiğim etek13
- türkiyedeki rusların gövde gösterisi yapması12
- geldi yine deli11
- 23 mayıs 2024 beşiktaş trabzonspor maçı8
- dünya türkiye'nin neyini kıskanıyor11
- afganistan yardımlaşma derneği başkanı16
- 22 mayıs 2024 atalanta bayer leverkusen maçı10
- gecenin şarkısı9
- age of empires'in üstüne oyun var mı13
- rusların en iyi olduğu şeyler26
- erkeklerin hep fotoğraf istemesi15
- iran'ın teşekkür mesajında türk bayrağı koymaması14
- erkeklerin sözlükte durma nedeni10
- hangi sözlük erkeğiyle evlenmek istersin8
- spor salonuna gitsem erkekler popoma bakar mı26
- ismail kartal13
- unutulan ünlüler11
- işid'in bütün yaptıkları meşrudur10
- karınızla gratise gider misiniz12
- sokak köpeklerini isteyen evinde baksın9
- fazla bilinmeyen harika şeyler8
- ankarayı öven tip17
- mert hakan yandaş10
- anın görüntüsü9
- manyak olmaya karar verdim9
- kitap okumanın zararlı ve gereksiz olması14
- kaza yerinin tespiti iran ihası tarafından yapıldı8
- bugün üike olarak resmi yastayız12
- arkadaşlar damatlık bakıyorum da sizce bu nasıl20
- türk kızları neden gülümsemiyor8
- bir galatasaraylının kulağına fred diye fısıldamak12
- akp'nin fenerbahçe ve beşiktaş düşmanlığı10
- bir şarkı sözü der ki11
- insanlara olan inancınızı ne zaman kaybettiniz14
- icardi1905'i silip atmak20
- akpnin hala bedava kek vaadini tutmaması12
- sevgilinin kız arkadaş lobisi10
- escort ile evlenmek11
- şişmanlar ölünce nereye gider8
- ellerim bos gonlum hos9
- kilo almak için bik bikle evlenmek11
- alex de souza vs fred10
- cumhrbaşkanm sizi dünya yenemedi ben nasıl yeneyim15
- cehennemde türkçe konuşulur8
- 19 mayıs 2024 fenerbahçenin bütün oyunları bozması16
- iran'ın depremde yas ilan etmemesi8
liebe ist für alle da'nın iki baladından biri olması muhtemel, 6. şarkısı. süresi 04:45, amour gibi olursa tadından yenmez.
türkçesi pariste bahar zamanı.
türkcesi pariste bahar.
çook küçük bir kısmı aşağıdaki linkten dinlenebilecek, yarım saattir ağlama sebebim. gerisini düşünemiyorum ben.
http://www.facebook.com/v...v=145697851887&ref=nf
http://www.facebook.com/v...v=145697851887&ref=nf
yine flake'in klavyesi, till'in vokaliyle ebemize atlamış rammstein eseri.
teşekkürler. teşekkürler. teşekkürler.
teşekkürler. teşekkürler. teşekkürler.
daldan dala atlatır. frühling in paris dinlerken "ulan sevgilimiz olsaydı ne güzel olurdu ha?" diye düşünürsünüz. tüm bu hisler wiener blut'un vahşetiyle kaybolur gider. oh oh, ne yaptınız lan!
böyle abazan bir albümde, böylesine romantik bir şarkı barındıran rammstein'a tepki maksatlı, kimileri tarafından frühling in penis olarak değiştirilmiş şarkıdır.
hehe benim o mal.
hehe benim o mal.
beni benden götüren şarkıdır. rammstein en iyi romantik parçalarından biri olmuş takdir ettim.
frühling = alm. ilkbahar
siker atar sabah sabah.
ek: ama benim için önce ömer danış sonra rammstein.
ek: ama benim için önce ömer danış sonra rammstein.
çevirisini ceviri alternatifim com'dan spoiler yapmalı. şimdiye kadar neden yapmamışsak.. rammstein görelim neyler, neylerse güzel eyler.
--spoiler--
paris'te ilkbahar
parlak bir elbise içinde çıkageldin
bugünmüş gibi hatırlıyorum
çok gençtim
beceriksiz hissediyordum
ama hala bundan pişman değilim
kelimeleri yüzüme vurdu
şehvetle kabaran dil
benim anlamadığım kendi diliyle
pişman olmadım
hayır, hiçbir şey yok
hiçbir şeyden pişman değilim
onun teninden ayrıldığımda
bahar kan ağladı paris'te
bedenimi bilmedim
ona bakmak çok utanç verici
o bana bunu aydınlıkta gösterdi
asla pişman olmadı
kelimeleri yüzüme vurdu
şehvetle kabaran dil
benim anlamadığım kendi diliyle
pişman olmadım
hayır, hiçbir şey yok
hiçbirşeyden pişman değilim
onun teninden ayrıldığımda
bahar kan ağladı paris'te
kucagımda bir fısıltı hissederim
ince bir ses önderlik eder
çok konuşur ama hiçbir şey söylemez
ve iyi hissetirir
kelimeleri yüzüme vurdu
şehvetle kabaran dil
benim anlamadığım kendi diliyle
pişman olmadım
hayır, hiçbir şey yok
hiçbir şeyden pişman değilim
onun teninden ayrıldığımda
bahar kan ağladı paris'te
--spoiler--
--spoiler--
paris'te ilkbahar
parlak bir elbise içinde çıkageldin
bugünmüş gibi hatırlıyorum
çok gençtim
beceriksiz hissediyordum
ama hala bundan pişman değilim
kelimeleri yüzüme vurdu
şehvetle kabaran dil
benim anlamadığım kendi diliyle
pişman olmadım
hayır, hiçbir şey yok
hiçbir şeyden pişman değilim
onun teninden ayrıldığımda
bahar kan ağladı paris'te
bedenimi bilmedim
ona bakmak çok utanç verici
o bana bunu aydınlıkta gösterdi
asla pişman olmadı
kelimeleri yüzüme vurdu
şehvetle kabaran dil
benim anlamadığım kendi diliyle
pişman olmadım
hayır, hiçbir şey yok
hiçbirşeyden pişman değilim
onun teninden ayrıldığımda
bahar kan ağladı paris'te
kucagımda bir fısıltı hissederim
ince bir ses önderlik eder
çok konuşur ama hiçbir şey söylemez
ve iyi hissetirir
kelimeleri yüzüme vurdu
şehvetle kabaran dil
benim anlamadığım kendi diliyle
pişman olmadım
hayır, hiçbir şey yok
hiçbir şeyden pişman değilim
onun teninden ayrıldığımda
bahar kan ağladı paris'te
--spoiler--
rammstein'ın 2009 çıkışlı liebe ist für alle da albümünün en duygusal parçası. orijinal sözleri olmadan çevirisinin olması pek bir anlamsız dedim ve sizler için yapıştırdım. *
im lichtkleid kam sie auf mich zu
ich weiß es noch wie heut':
ich war so jung,
hab' mich geniert
doch hab' es nie bereut.
sie rief mir worte ins gesicht,
die zunge lustgestreut;
verstand nur ihre sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
oh non rien de rien
oh non je ne regrète rien
wenn ich ihre haut verließ -
der frühling blutet in paris.
ich kannte meinen körper nicht
den anblick so gescheut
sie hat ihn mir bei licht gezeigt
ich hab es nie bereut
die lippen oft verkauft so weich
und ewig sie berühr'n
wenn ich ihren mund verließ
dann fing ich an zu frier'n
sie rief mir worte ins gesicht,
die zunge lustgestreut;
verstand nur ihre sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
oh non rien de rien
oh non je ne regrète rien
wenn ich ihre haut verließ -
der frühling blutet in paris.
ein flüstern fiel mir in den schoß
und führte feinen klang
hat viel geredet nichts gesagt
und fühlte sich gut an
sie rief mir worte ins gesicht
und hat sich tief verbeugt
verstand nur ihre sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
oh non rien de rien
oh non je ne regrète rien
wenn ich ihre haut verließ -
der frühling blutet in paris.
im lichtkleid kam sie auf mich zu
ich weiß es noch wie heut':
ich war so jung,
hab' mich geniert
doch hab' es nie bereut.
sie rief mir worte ins gesicht,
die zunge lustgestreut;
verstand nur ihre sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
oh non rien de rien
oh non je ne regrète rien
wenn ich ihre haut verließ -
der frühling blutet in paris.
ich kannte meinen körper nicht
den anblick so gescheut
sie hat ihn mir bei licht gezeigt
ich hab es nie bereut
die lippen oft verkauft so weich
und ewig sie berühr'n
wenn ich ihren mund verließ
dann fing ich an zu frier'n
sie rief mir worte ins gesicht,
die zunge lustgestreut;
verstand nur ihre sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
oh non rien de rien
oh non je ne regrète rien
wenn ich ihre haut verließ -
der frühling blutet in paris.
ein flüstern fiel mir in den schoß
und führte feinen klang
hat viel geredet nichts gesagt
und fühlte sich gut an
sie rief mir worte ins gesicht
und hat sich tief verbeugt
verstand nur ihre sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
oh non rien de rien
oh non je ne regrète rien
wenn ich ihre haut verließ -
der frühling blutet in paris.
sözlerin Türkçe karşılığı pariste bahar.
Bu parçayı bir mayıs günü akşam 5 e doğru gözleriniz kapalı dinlerseniz kendinizi bir fransız patiserisinde bulabilirsiniz.*
alakasız bir anda bile duydugunuzda gözünüzün bulutlanmasını sağlayan ender rammstein şarkılarından. ''oh non'' diye nakarata girdiğinde ve sözler piyanoyla kucaklaştığında olan olur ve artık çok geçtir. sizi bambaşka bir yere götürür, bambaşka duyguları hissetmeye başlarsınız o an. şarkının sonlarına doğru alet edevatın sesinin yükselmesiyle zirveyi yaşarsınız sizde. sonrasında ''Wenn ich ihre Haut verließ, der Frühling blutet in Paris'' der, ses gittikçe alçalır ve bir gevşeme, rahatlama alır insanı. şarkı bittikten sonra artık eskisi gibi değilsinizdir, kendinize gelmeniz biraz zaman alacaktır.
Türkçesi paris'te bahardır. Hiç rammstein dinlemeyen biri bu parçayı dinlerse sonrasında feci göt olur.
rammstein'in en damar ve romantik şarkısı olabilecek bir şarkı.
Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
ich weiß es noch wie heut':
Ich war so jung,
hab' mich geniert
doch hab' es nie bereut.
Sie rief mir Worte ins Gesicht,
die Zunge lustgesträubt;
verstand nur ihre Sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ -
der Frühling blutet in Paris.
Ich kannte meinen Körper nicht
den Anblick so gescheut
sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
ich hab es nie bereut
Die Lippen oft verkauft, doch weich
und ewig sie berühr'n
Wenn ich ihren Mund verließ
Dann fing ich an zu frier'n
Sie rief mir Worte ins Gesicht,
die Zunge lustgesträubt;
verstand nur ihre Sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ -
der Frühling blutet in Paris.
Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
und führte feinen Klang
hat viel geredet nichts gesagt
und fühlte sich gut an
Sie rief mir Worte ins Gesicht
und hat sich tief verbeugt
verstand nur ihre Sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ -
der Frühling blutet in Paris.
_______________________________
Parlak bir elbise içinde çıkageldin
Bugünmüş gibi hatırlıyorum
çok gençtim
beceriksiz hissediyordum
ama hala bundan pişman değilim
kelimeleri yüzüme vurdu
şehvetle kabaran dil
Benim anlamadığım kendi diliyle
pişman olmadım
hayır, hiçbir şey yok
hiçbir şeyden pişman değilim
Onun teninden ayrıldığımda
bahar kan ağladı pariste
bedenimi bilmedim
ona bakmak çok utanç verici
o bana bunu aydınlıkta gösterdi
asla pişman olmadı
kelimeleri yüzüme vurdu
şehvetle kabaran dil
Benim anlamadığım kendi diliyle
pişman olmadım
hayır, hiçbir şey yok
hiçbir şeyden pişman değilim
Onun teninden ayrıldığımda
bahar kan ağladı pariste
kucagımda bir fısıltı hissederim
ince bir ses önderlik eder
çok konuşur ama hiçbirşey söylemez
ve iyi hissetirir
kelimeleri yüzüme vurdu
şehvetle kabaran dil
Benim anlamadığım kendi diliyle
pişman olmadım
hayır, hiçbir şey yok
hiçbir şeyden pişman değilim
Onun teninden ayrıldığımda
bahar kan ağladı pariste.
ich weiß es noch wie heut':
Ich war so jung,
hab' mich geniert
doch hab' es nie bereut.
Sie rief mir Worte ins Gesicht,
die Zunge lustgesträubt;
verstand nur ihre Sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ -
der Frühling blutet in Paris.
Ich kannte meinen Körper nicht
den Anblick so gescheut
sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
ich hab es nie bereut
Die Lippen oft verkauft, doch weich
und ewig sie berühr'n
Wenn ich ihren Mund verließ
Dann fing ich an zu frier'n
Sie rief mir Worte ins Gesicht,
die Zunge lustgesträubt;
verstand nur ihre Sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ -
der Frühling blutet in Paris.
Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
und führte feinen Klang
hat viel geredet nichts gesagt
und fühlte sich gut an
Sie rief mir Worte ins Gesicht
und hat sich tief verbeugt
verstand nur ihre Sprache nicht;
ich hab' es nicht bereut.
Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ -
der Frühling blutet in Paris.
_______________________________
Parlak bir elbise içinde çıkageldin
Bugünmüş gibi hatırlıyorum
çok gençtim
beceriksiz hissediyordum
ama hala bundan pişman değilim
kelimeleri yüzüme vurdu
şehvetle kabaran dil
Benim anlamadığım kendi diliyle
pişman olmadım
hayır, hiçbir şey yok
hiçbir şeyden pişman değilim
Onun teninden ayrıldığımda
bahar kan ağladı pariste
bedenimi bilmedim
ona bakmak çok utanç verici
o bana bunu aydınlıkta gösterdi
asla pişman olmadı
kelimeleri yüzüme vurdu
şehvetle kabaran dil
Benim anlamadığım kendi diliyle
pişman olmadım
hayır, hiçbir şey yok
hiçbir şeyden pişman değilim
Onun teninden ayrıldığımda
bahar kan ağladı pariste
kucagımda bir fısıltı hissederim
ince bir ses önderlik eder
çok konuşur ama hiçbirşey söylemez
ve iyi hissetirir
kelimeleri yüzüme vurdu
şehvetle kabaran dil
Benim anlamadığım kendi diliyle
pişman olmadım
hayır, hiçbir şey yok
hiçbir şeyden pişman değilim
Onun teninden ayrıldığımda
bahar kan ağladı pariste.
Nasıl bir şarkıdır anlamadım.Bu Kadar müthiş bir ses, klavye, gitar kombinasyonu...
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar