en yakındaki kitabın son cümlesi

entry317 galeri3
    67.
  1. zaten görülen veya görülmeyen bütün düşler, bu karanlığın ta kendisi değil miydi?
    0 ...
  2. 66.
  3. arada sırada öykümü yazan birkaç kişi de olmasa...-babilde ölüm istanbulda aşk.
    1 ...
  4. 65.
  5. yaşamak için ille de acı çekilmesi gerekmeyen bir geleceğe doğru yol alıyoruz hep birlikte...
    kürtçe şarkı şen şakrak. türkçe'ye çeviriyor namık:

    ay felek, hay felek!
    sen niçin böyle yaptın?

    (bkz: kürtler)
    (bkz: hasan cemal)
    0 ...
  6. 64.
  7. Devrimin diyalektik birikimi tarihsel materyalizmin bir sonucu olarak ortaya çıkar.
    1 ...
  8. 63.
  9. Törensel davranışlardan ve can sıkıcı nezaket kurallarından vazgeçilsin,herkes kendine göre davransın ve istersen düşüncelere dalsın.
    0 ...
  10. 62.
  11. 61.
  12. Ve vitrindeki kadınların üzerine... Katran karası koyuluğunda!
    0 ...
  13. 60.
  14. Ve tanrı onu yarattı artık sonsuza dek mutlu olarak kalacaklar...
    0 ...
  15. 59.
  16. Colonising Egypt-Timothy Mitchell
    "But we remain certain they exist - outside."

    not: birinci seçtiğiniz arkadaşa ne hediye edeceksiniz merak ettim...
    0 ...
  17. 58.
  18. Ruhlarımız 90 küsur yıldır bu savaşın acısıyla hala hüngür hüngür ağlıyor!
    1 ...
  19. 57.
  20. En yakınımdaki kitap incil, ramazan ayında biraz saçma ama pc'nin yanında duruyor bir arkadaşım, başka bir arkadaşımdan almış geri vermem için bana verdi işte, bende fırsat bulamadım günlerdir bilgisayar masamda duruyor öyle ulen şimdi düşündümde bu misyoner oyunları olmasın gerçi okumadım ama neyse son cümleyi yazayım ben.

    ''eğer bu okuduklarınız sizin için anlamlı ve size yardımcı olduysa lütfen bir başkası ile paylaşın''
    0 ...
  21. 56.
  22. 55.
  23. en yakındaki kitap, hala okumakta olduğum kitap olduğu için açıp bakamayacağım son sayfanın son cümlesidir. kitap bittiğinde editleyeceğim burayı.
    0 ...
  24. 54.
  25. ve sonunda daima aynı yere dönerdi.
    1 ...
  26. 53.
  27. Ve böyle buyurdu Zerdüşt; mağarasından ayrıldı: karanlık dağlardan yükselen sabah güneşi gibi parıltılı ve güçlü.
    0 ...
  28. 52.
  29. she will cleanse me in great waters, and with bitter herbs make me whole.

    (bkz: oscar wilde)

    (bkz: de profundis)
    0 ...
  30. 51.
  31. O zaman, ''Hah, ışte yeni seçenek'' dedi.
    0 ...
  32. 50.
  33. fakat, Seniha sadece güzel ve süslüydü.
    0 ...
  34. 49.
  35. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...
    Ve uyandı.
    0 ...
  36. 48.
  37. doğum günün kutlu olsun lan yarraaam ! sevgiler burak ******

    düşünceli kankam sonuna imzasını ve iyi niyetini belirtmiş.
    1 ...
  38. 47.
  39. ihtiyar da, genç kız da artık ona bakmıyorlardı...
    0 ...
  40. 46.
  41. "hey, doktor! ruhumdaki kadim yırtık hâlâ yerinde mi?
    karanlık ve içerlek bir cümbüş o, doktor! dik onu doktor. hey," *
    2 ...
  42. 45.
  43. 44.
  44. 43.
  45. bir yaz gecesi ruyasi var yakinda ama useniyorum suan masanin diger ucunda.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük