ben ablamın ingilizce sayıkladığını hatırlıyorum. Baya uzun bişeyler demişti ama ben ortaokuldaydım, ingilizcem de yok gibiydi anlayacağın, bi tek "i hate you" kısmını anlamıştım.
Ben henüz 8, ablam 10 yaşlarında. Ortalıkta yatan ablamı yerine yatması için dürtüyorum, birden kalkıp boğazıma yapışıyor ve "iyi ki varız biz!" deyip tekrar yatıyor.
-kaciiin the man in a suit bomba atiyooor. kemaal (abim) silahlari al vuralim su ikisini.
bunu diyen dayimin oglu gece uykusunda aynen bunlari demisti. o ikisi dedigi de diger dayimin oglu. daha bir suru var bu sayiklamalarindan.
rusça-yunanca karıştırdığım bir günün gecesi yataktan kalkıp annemi uyandırmış ve ona 'bak anne yunanca ile rusçanın arasında şöyle şöyle farklar vardır...' diye anlatmaya başlamışım.