bugün
- magicovento39
- cennette ergenliğe yeni giren eşleriniz olacak30
- ateistlerin zeka seviyesi düşüktür14
- ahmet uğurlu13
- erdoğan'ın mülteci sevdası13
- bir erkeğe nasıl aşık oldunuz30
- hoşlandığı erkek tezgahtar çıkınca ağlayan kız13
- ben 76 yaşındayım beni tahrik ediyorsun16
- avrupalılar niye mülteci istemiyor sorunsalı11
- midyenin 20 lira olmasına şaşıran gurbetçi14
- sözlük kızları sözlük erkeklerine yazıyor mudur18
- keyiflenmek için ne yapıyorsun12
- pedofiller niye uyutulmuyor sorunsalı8
- bir erkeğin bir kadına çicek alması16
- almanyada hilafet gösterisi12
- 99 098 146 tl satılan saat12
- 28 mayıs 2013 taksim gezi parkı direnişi21
- atatürkün mason localarını kapattırması15
- atatürk'ün kuran'ı kerim'i tercüme ettirmesi11
- son 22 yılın özeti20
- d varank21
- uzun entry giren erkek10
- ayak fotosu isteyen yazarlar9
- albay kemal18
- sokak kedilerine örgütlü saldırı başlayacağı gün12
- davaciyimbe8
- zalbert ramstein den alt dudak almak8
- atatürk'e iftira atmak8
- hiç aldatmayan erkekte sorun vardır17
- kadınların erkeklerden üstün olduğu konular20
- 122112as8
- israilin kurulmasına kimler öncülük etti16
- üçten fazla dövmesi olan kız8
- icardi190511
- sözlükteki cemaatçiler listesi9
- almanya türkiye emeklilik karşılaştırması12
- zenci erkekler neden ilgi görüyor9
- afganistana vizelerin kaldırılması17
- kadınlara vajinalı demek11
- fenerbahçe16
- japonya'nın yarısı kürtlerindir18
- türbanlıların açık kızlara çok öfkeli olması13
- akp döneminde kürtlerin asimile olması12
- kemalizm27
- müge anlı daki 18 yaşındaki lamia13
- bu gece intihar edeceğim77
- siklememe sanatı8
- trt'nin osmanlı dizileri26
- her canlı şeyi sudan yarattık11
- bütün pitbullar uyutulmalı20
zafer günümüz kutlu olsun!
yıllardır alt yorumlarda türk yunan ingiliz kavgaları olur biz türklerin patlak ingilizcesini görürüz.
"there is no enemy. there is no victory." sözleri, parçanın en anlamlı sözleridir.
çevirisi şu şekildedir, alıntıdır.
Fısıltılarını duyun,
Öbür taraftan gelen sesleri.
Çağrılarını duyun,
Her iki tarafta da arkadaş, omuz omuza yatanlar
için. Onlar hiçbir zaman, kalplerimizi terketmeyecek
ya da yok olmayacaklar...
Hep yaşayacaklar.
Onlar böylesine bir yolda ölmek için öylesine
gençlerdi ki... Kaç ziyan yaşam?
Kaç hayal kaybolup gitti?
Kırık yeminler, evlerine dönemeyecekler.
Vah analar, silin göz yaşlarınızı,
Oğullarınız milyon yıl uyuyacaklar.
Huzuru buldular sonunda, Düşmanların arkadaşa dönüp bağışlandıkları gibi. Öleceklerini bile bile. Gelibolu!
Harflerini kuma bıraktılar.
Öyle bir hayat ziyanlığı ki!
Gelibolu!
Özgürlük hayalleri toza dönüştü. Cehennem bekliyor,
Tam da denizin kumla buluştuğu yerde.
Zorlu uçurumlar,
Askerlerin mutlak bir ölüme koştuğu.
Kıyı şeridi,
Kahramanların kanlarıyla boyadığı. Bir mum yak
Beyhude dövüşüp ölenlerin her biri için. Düşman yok!
Zafer yok!
Sadece kumda hayatını kaybeden çocuklar var
Genç adamlar kurban edildikleri ve
isimlerinin taşlara kazındığı yerde canlı
tutuluyorlar. Ve biz onların anılarıyla sonsuza kadar onur
duyacağız. Öleceklerini bile bile... Gelibolu!
Kuma harflerini bıraktılar.
Öyle bir hayat ziyanlığı ki!
Gelibolu!
Özgürlük hayalleri toza dönüştü. Kaç ziyan yaşam?
Kaç hayal kaybolup gitti?
Kırık yeminler, evlerine dönemeyecekler.
Vah analar, silin göz yaşlarınızı,
Oğullarınız milyon yıl uyuyacaklar.
Huzuru buldular sonunda, Düşmanların arkadaşa dönüp bağışlandıkları gibi. Öleceklerini bile bile... Gelibolu!
Kuma harflerini bıraktılar.
Öyle bir hayat ziyanlığı ki!
Gelibolu!
Özgürlük hayalleri toza dönüştü.
Fısıltılarını duyun,
Öbür taraftan gelen sesleri.
Çağrılarını duyun,
Her iki tarafta da arkadaş, omuz omuza yatanlar
için. Onlar hiçbir zaman, kalplerimizi terketmeyecek
ya da yok olmayacaklar...
Hep yaşayacaklar.
Onlar böylesine bir yolda ölmek için öylesine
gençlerdi ki... Kaç ziyan yaşam?
Kaç hayal kaybolup gitti?
Kırık yeminler, evlerine dönemeyecekler.
Vah analar, silin göz yaşlarınızı,
Oğullarınız milyon yıl uyuyacaklar.
Huzuru buldular sonunda, Düşmanların arkadaşa dönüp bağışlandıkları gibi. Öleceklerini bile bile. Gelibolu!
Harflerini kuma bıraktılar.
Öyle bir hayat ziyanlığı ki!
Gelibolu!
Özgürlük hayalleri toza dönüştü. Cehennem bekliyor,
Tam da denizin kumla buluştuğu yerde.
Zorlu uçurumlar,
Askerlerin mutlak bir ölüme koştuğu.
Kıyı şeridi,
Kahramanların kanlarıyla boyadığı. Bir mum yak
Beyhude dövüşüp ölenlerin her biri için. Düşman yok!
Zafer yok!
Sadece kumda hayatını kaybeden çocuklar var
Genç adamlar kurban edildikleri ve
isimlerinin taşlara kazındığı yerde canlı
tutuluyorlar. Ve biz onların anılarıyla sonsuza kadar onur
duyacağız. Öleceklerini bile bile... Gelibolu!
Kuma harflerini bıraktılar.
Öyle bir hayat ziyanlığı ki!
Gelibolu!
Özgürlük hayalleri toza dönüştü. Kaç ziyan yaşam?
Kaç hayal kaybolup gitti?
Kırık yeminler, evlerine dönemeyecekler.
Vah analar, silin göz yaşlarınızı,
Oğullarınız milyon yıl uyuyacaklar.
Huzuru buldular sonunda, Düşmanların arkadaşa dönüp bağışlandıkları gibi. Öleceklerini bile bile... Gelibolu!
Kuma harflerini bıraktılar.
Öyle bir hayat ziyanlığı ki!
Gelibolu!
Özgürlük hayalleri toza dönüştü.
--spoiler--
"....bu memlekette kanlarını döken kahramanlar! burada bir dost vatanın toprağındasınız huzur içinde uyuyunuz. sizler mehmetçiklerle yan yana, koyun koyunasınız. uzak diyarlardan evlâtlarını harbe gönderen analar, gözyaşlarınızı siliniz. evlâtlarınız bizim bağrımızdadır. huzur içindedirler, onlar bu topraklarda canlarını verdikten sonra artık bizim evlâtlarımız olmuşlardır....."
--spoiler--
"....bu memlekette kanlarını döken kahramanlar! burada bir dost vatanın toprağındasınız huzur içinde uyuyunuz. sizler mehmetçiklerle yan yana, koyun koyunasınız. uzak diyarlardan evlâtlarını harbe gönderen analar, gözyaşlarınızı siliniz. evlâtlarınız bizim bağrımızdadır. huzur içindedirler, onlar bu topraklarda canlarını verdikten sonra artık bizim evlâtlarımız olmuşlardır....."
--spoiler--
isveçli metal grubu olan sabatonun gelibolu ile ilgili yazmış olduğu müthiş şarkıdır ve mustafa kemale ait sözler içerir. 2008 yılında şarkı isveçte 1 numarya yükselmiştir ve büyük bir başarı sağlamıştır. sabatonu sevmemim en başlı nedenlerinden biridir. youtubedada 1 milyon izlenmiştir. kesinlikle dinlenimesi ve dinlettirilmesi gereken bir gruptur.
bugün dinlemesi daha anlamlı, daha bir güzel olan mükemmel şarkı..
dinleyin, dinletin!
dinleyin, dinletin!
şarkı 2008 yılında isveç'te bir numaraya yükselmiştir...
mustafa kemal atatürk'e ait sözler içeren şarkıdır:
Oh mothers wipe your tears
your sons will rest a million years
found their peace at last
"Bu Memleketin toprakları üstünde kanlarını döken kahramanlar! Burada dost bir vatanın toprağındasınız.
Huzur ve sükun içinde uyuyunuz. Sizler Mehmetçiklerle yanyana koyun koyunasınız.
Uzak diyarlardan evlatlarını harbe gönderen analar! Gözyaşlarınızı dindiriniz. Evlatlarınız bizim bağrımızdadır, huzur içindedirler ve huzur içinde rahat rahat uyuyacaklardır. Onlar bu toprakta canlarını verdikten sonra artık bizim evlatlarımız olmuşlardır."
Oh mothers wipe your tears
your sons will rest a million years
found their peace at last
"Bu Memleketin toprakları üstünde kanlarını döken kahramanlar! Burada dost bir vatanın toprağındasınız.
Huzur ve sükun içinde uyuyunuz. Sizler Mehmetçiklerle yanyana koyun koyunasınız.
Uzak diyarlardan evlatlarını harbe gönderen analar! Gözyaşlarınızı dindiriniz. Evlatlarınız bizim bağrımızdadır, huzur içindedirler ve huzur içinde rahat rahat uyuyacaklardır. Onlar bu toprakta canlarını verdikten sonra artık bizim evlatlarımız olmuşlardır."
sabaton'un 2008 yılında çıkarttığı the art of war albümünün yedinci şarkısı. sözleri çanakkale savaşında yitip giden binlerce askeri anlatmaktadır.
sözleri şu şekildedir:
Hear them whisper,
voices from the other side
Hear them calling
former foes now friends are resting side by side
They will never leave our hearts or fade away
live forever
they were far to you to die in such a way
how many wasted lives
how many dreams did fade away
broken promises
they won't be coming home
Oh mothers wipe your tears
your sons will rest a million years
found their peace at last
as foe turned to friend
and forgive
And they knew they'd die
[Chorus:]
Gallipoli
Left their letters in the sand
Such waste of life
Gallipoli
Dreams of freedom turned to dust
Hell is waiting where the ocean meets the sand
Cliffs of burden
where the soldiers rushed into a certain death
At the shoreline
Blood of heroes stains the land
light a candle
One for each of them who fought and died in vain
There is no enemy
There is no victory
Only boys who lost their lives in the sand
Young men were sacrificed
Their names are carved in stone and kept alive
and forever we will honour the memory of them
And they knew they would die
[Chorus]
Oh mothers wipe your tears
your sons will rest a million years
found their peace at last
as foe turned to friend
and forgive
And they knew they would die
[Chorus]
sözleri şu şekildedir:
Hear them whisper,
voices from the other side
Hear them calling
former foes now friends are resting side by side
They will never leave our hearts or fade away
live forever
they were far to you to die in such a way
how many wasted lives
how many dreams did fade away
broken promises
they won't be coming home
Oh mothers wipe your tears
your sons will rest a million years
found their peace at last
as foe turned to friend
and forgive
And they knew they'd die
[Chorus:]
Gallipoli
Left their letters in the sand
Such waste of life
Gallipoli
Dreams of freedom turned to dust
Hell is waiting where the ocean meets the sand
Cliffs of burden
where the soldiers rushed into a certain death
At the shoreline
Blood of heroes stains the land
light a candle
One for each of them who fought and died in vain
There is no enemy
There is no victory
Only boys who lost their lives in the sand
Young men were sacrificed
Their names are carved in stone and kept alive
and forever we will honour the memory of them
And they knew they would die
[Chorus]
Oh mothers wipe your tears
your sons will rest a million years
found their peace at last
as foe turned to friend
and forgive
And they knew they would die
[Chorus]
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar