122.
-
Hadi siz öğrenin sevgi pıtırcığı çakma atatürkçü solcular.
Biz türkçemizle mutluyuz.
123.
-
barış için ? yoksa .
her yerde kanınızı dökerim. eşekle aşk yasayan hevalden sen ne bekliyorsun ki.
124.
-
barış için türkçe konuşmaya ne dersin?
125.
-
ya abi yapmayın etmeyin tam unuttum diyorum barış diyorsunuz, sevdiğimin adı...
adı batsın be ne öğreneceğim.
127.
-
Baweki 40 Ewladi Hudikir, 40 Ewladı Baweki Hudinekır..
Bir Baba 40 Evleda Bakar 40 Evlat Bir Babaya Bakmaz..
128.
-
her biji Tirkiye!
sor-spi!
çok yaşa türkiye!
kırmızı-beyaz!
130.
-
Türkçe atasözlerini kürtçeye çevirip bizim diyor adamlar *
135.
-
Ez hez ji Tirkan re, ku ew ji me hez dikin. translatele anca bu kadarını yapabiliyorum diyerek desteklediğim kampanya.
edit: (bkz: kim bu) arkadaşımın verdiği bilgiye göre cümlenin doğrusu şöyleymiş "em jı tırka hezdıkın, ew jı me hezdıkın" teşekkürler.
137.
-
ez ji te hezdikim
seni seviyorum.
138.
-
Yenge
Öşex
Hewal
Yeterli mi ?
139.
-
yumruklar sıkılı iken tokalaşılmaz.
o silahlar gidecek. sonra yaratığınız yıkımı ödedikten sonra bakarız.
saygılar sunuyorum azizim...
140.
-
inat değil mi öğrenmiycem. Barış istemiyorum. Yakın yıkın, kürdistan deyin sonra barış deyin yok öyle şey.
143.
-
Sen once surda askere kufur eden oclari temizle arandan ben kurtce kelime ogrenirim kurt vatandas.
Sokarim barisiniza sizin.
144.
-
baris savasta telaffuz edilir. dolayisiyla luzum yoktur.