au revoir

entry24 galeri0
    1.
  1. fransizcada en cok kullanilan, hoscakal anlamina gelen kelime. benzerleri icin;
    (bkz: a bientot)
    (bkz: adieu)
    0 ...
  2. 2.
  3. ayrıca a demain ve a la prochaine de benzeri vedalaşma sözleridir.
    0 ...
  4. 3.
  5. 4.
  6. 5.
  7. mükemmel bir veda cümlesi yahu. before the sunrise falan izledikten sonra böyle daha bi güzel geliyor. ooööy rivoöğğ diye telaffuz ediyorum ben, doğru mu bilmiyorum ama çok hoşuma gidiyo.
    2 ...
  8. 6.
  9. maldanadamın entry sonunda fransızca görüşmek üzere olarak yazdığı veda cümlesi.
    5 ...
  10. 7.
  11. 8.
  12. fransızca da ne anlama geldiğini bilmediğim ama maldanadam ın her entry sonuna koyduğu hededir.
    3 ...
  13. 9.
  14. 10.
  15. fr.hoşçakal veya görüşmek üzere demek.
    2 ...
  16. 11.
  17. elveda veya hoşçakal anlamına gelen fransızca kelime.
    0 ...
  18. 12.
  19. doğrusu au revoir olan, fransızca'da hoşçakal anlamına gelen kelimedir.
    1 ...
  20. 13.
  21. 14.
  22. fransızca da hiç bir anlamı olmayan s.kik bir kelimedir.

    (bkz: au reovir)
    2 ...
  23. 15.
  24. 16.
  25. korkunç şekilde maldanadam ı hatırlatan fransızca cümle. *
    0 ...
  26. 17.
  27. her görüşümüzde maldanadam ı özleten cümledir. maldanadam okuyorsa eğer bunu;

    au revoir.
    1 ...
  28. 18.
  29. 19.
  30. 20.
  31. maldanadam ın allahaısmarladık niyetine kullandığı söz.
    0 ...
  32. 20.
  33. -au revoir
    +bunda da bir hayır var.
    0 ...
  34. 21.
  35. Mark foster ve sido'nun beraber yaptığı on numara şarkı, başarılı bir çalışma.

    http://www.youtube.com/watch?v=B8ny3VjwhP4
    0 ...
  36. 22.
  37. adı fransızca olmasına rağmen sözleri almanca olan mark foster-sido şarkısıdır.
    oraya tatil için gittiğimde az mı dinledim ya...
    0 ...
  38. 23.
  39. (bkz: maldanadam)

    Kimseler yokken burada o vardı.
    3 ...
© 2026 uludağ sözlük