iğrenç arapça tavsiye kelimesinin türkçesi 'öğüt'tür ama öğüt yazsam kimse anlamaz @wk.
ilk öğüdüm ana dilinizi düzgün öğrenin, ana dilinize sahip çıkın. ne araplaşın, ne de amerikalılaşın. bunu faşistlikten dolayı demiyorum. her dilin kendine has çevirisi olmayan yapıları vardır. türkçe olan her şeyi başka bir dile %100 çeviremezsin. elbette ingilizce olan her şeyi de %100 türkçe'ye veya ispanyolca'ya bile çeviremezsin. bir de ingilizce'den veya italyanca'dan (almanca ve latince kökenli iki dil) bazı deyimleri japonca'ya çevirmeye kalk da göreyim.
esas konuya geleyim; bu dünyada artık bireysellik önemli. norveç'te bile yaşıyorsan eski güzel günler geride kalıyor yavaş yavaş. norveç bile belki bir gün afganistan gibi olabilir. "yok daha neler" dediğini duyar gibiyim. şöyle ki: kıtlık olduğu zaman ne norveç kalır ne isviçre. sen kedini kurtarmaya bak. paran varsa ve avrupa'da yaşıyorsan fiziksel altın, ev/arsa, araba sahibi olmaya bak en kısa sürede. >> devlet batsa da sen batma.<<