dizi çevirileri o kadar kötü ki; biraz ingilizceye hakimiyetiniz yoksa sadece altyazılardan takip ettiğinizde bir sürü detayı, espriyi kaçırıyorsunuz, gerçekten hayret ediyorum nasıl bu denli amatör iş yapabildiklerine.
edit: yahu peep show 7.1. de "5 or 6 hours" lafını bile 6 ya da 7 saat diye çevirmişler, yuh artık. eksileyen arkadaşlar, siz mi çevirdiniz?