arapça

entry418 galeri
    223.
  1. Yaşın kaç acaba ben onu merak ediyorum. Ama harekelerin kelimelerin anlamlarını değiştirdiğini bilmeyecek kadar ya küçüksün, ya da cahilsin. Umarım küçüksündür, cahil isen işimiz daha zor.

    Harekeleri olmadan bir kelimeyi o cümleye göre okuman lazım. Ama siz okuduğunuz kitabın kelimelerinin anlamını bilmediğiniz için dümdüz okuyorsunuz. Eğer kuran okurken de bir kelimeyi olması gereken anlamdan başka bir şekilde okursanız bu da kuranı değiştirdiğiniz anlamına gelir o daha kötü bir durum.

    Araplar kelimenin anlamını bilip ona göre cümleyi anlayıp Harekesiz kelimeleri o anlamına göre kendileri kafalarında "ulan bu e dir bu i dir" diyor, sen kelimenin anlamını bilerek mi okuyorsun?

    Burada sana Arapça dersi vermek isterdim ama ateist birisinden inandığın dinin dilini öğrenmek gururunu kırar düşüncesiyle yapmıyorum.

    (bkz: hareke)
    2 ...
bu entry yorumlara kapalı.
© 2026 uludağ sözlük