hami-sami dil ailesi grubunda yer alan, kuran-ı kerimin ana dili ve kendine özgü bir alfabesi olan bir dildir. türkiye ile israil hariç ortadoğu ve kuzey afrika ülkelerinin resmi dilidir. dünya genelinde yunanca, türkçe gibi dillerden daha yaygındır. öğrenilmesi ingilizceden daha zor olan bir dildir. şimdi kitaplarla, video aracılığıyla bu dili öğrenmeye çalışıyorum ancak fasih arapça-lehçe farklılıkları nedeniyle pazartesi günü kafam iyice karıştı. tarsuslu bir arkadaşımdan bu konuda yardım istedim. amcası levanten arapçasını iyi derecede biliyormuş. birkaç cümle ve kelimeyi çevirtmesi için gönderdim. arkadaş sağ olsun kırmadı beni, dün akşam e-posta adresime çevirileri gönderdi. çevirilerle fasih arapça notlarıma bakınca fasih arapça ile levanten lehçesi arasında dağlar kadar fark olduğunu gördüm. türkiyede arapça öğrenimiyle ilgili en büyük sıkıntı sadece fasih arapçanın öğretilmesi. kitapların çoğu sadece fasih arapça ile yazılmış, lehçe yok. fasih arapça sadece basın-yayın, eğitim, edebiyat vb alanlarda kullanıldığı için özellikle coğrafi yakınlıktan dolayı levanten ve mısır lehçeleri fasih arapça kadar önemlidir; kitaplarda fasih arapçayla birlikte bu lehçeler de yer almalı. http://www.haberturk.com/...dakci/736387-hangi-arapca