fransızca

entry668 galeri
    65.
  1. efenim bu dili ogrenmek isteyen turk insanini fransiz usagi, fransiz kopegi gibi degerlendiren bunyeler mevcuttur. bizzat kendi biraderimden bile duymuslugum vardir. iste onlar ermeni soykirimi falan tanimis, onlari kolluyorlar, turklerden nefret ediyorlar gibi soylemler vardir. simdi fransa'nin yaptiklari ile fransizcayi ayirmak lazim. fransizca ogrenmek baska fransa'nin devlet politakasini degerlendirmek baskadir. dogrudur fransiz milleti turkleri sevmez, eama bati avrupada hangi ulke seviyor ki? ingiliz pakistanliyi turke tercih ederim derken sen niye ingilizce ogreniyon derler adama. almanlar zaten faso, eh biraz italya ve ispanya'nin pek onyargilari yok denilebilir.

    fransizca bana bircoklarina gore osmanlidan kalan bir ananedir. kanuni zamaninda baslamis olan bu anane gunumuzde artik pek kalmasa da yine de bazilari icin gecerliligini korudugunu dusunuyorum. osmanlilar fransizca ogrenmis, paris'tekile osmanlida giyilen kiyafetleri benimsemis, surekli ticaret yapilmis ve benzeri seyler ile iki ulke arasinda bir dostluk olusmus. napolyon'un misiri alma hevesi ve 1. dunya savasi disinda ulkeler hic savasmamis. avrupa'da ilerleyesimizi surekli almanlarin basini cektigi haclilar durdugu halde osmanlinin son donemlerin almanlari kendine muttefik secmesi de ayri bir tartisma konusu bence. biz bunlari yenemedik madem muttefik olalim demisler heralde.

    neyse fransizca guzeldir. turkcede olan binlerce kelime fransizca kokenlidir bu da osmanlidan kalan bir durumdur. en basitinden naif kelimesi bile fransizcadan aynen gecmistir. ingilizce karsilastirilmali ogrenilmesi daha kolay oldugunu dusunuyorum, keza gramer yapisi oldukca benziyor. her derste mutlaka bi kelime bilirsiniz cunku aynisi turkce'de vardir.
    2 ...