istanbul türkçesi dışında ağız bilmeyen, kökleri anadolu'dan kopmuş 'beyinli' ergenlerin şivesiyle dalga geçmeyi komiklik sandığı adamdır. *
türkmen/yörük olmayanlar bilmeyebilir, fakat türkmenlerin dili bazı kelimelere dönmez. ne bisküvi, ne otobüs nede şantaj türkçe kelimeler değildir. bu kelimelere anadolu insanının dili dönmez, yöresine/ağıza göre bunu şekillendirerek söyler. l ve r ile başlayan kelimlerin önüne i veya ı konmasının sebebi de bu dilin dönmemesi nedeniyledir. hiçbir ağızın, hiçbir şivenin taşak konusu olmasına razı olmam. o ağızlarda istanbul türkçesinde karşılığı olmayan onca kelime var, değerini bilmek lazım.