bugün
- gecenin şarkısı9
- üstteki yazarın yaşını tahmin etmek13
- taktik verin10
- maca sekiz10
- muharrem ince'nin diyanet kapatılsın mı anketi10
- tc'yi atatürk değil ingiliz ve yahudiler kurmuştur26
- türklerin ingilizce konuşamama nedenleri32
- her türk vatandaşına türkiye gezisi12
- mühendis erkeklerin genel özellikleri16
- en obez özelliğiniz19
- türklerin çok kolay devlet kurması17
- avrupanın zenginliğini hırsızlığa borçlu olması15
- sizi cuma saflarında göremedim sözlük10
- akp chp yakınlaşması15
- çocuğunuzu özel okulda okutur musunuz18
- risale i nur21
- burda senin paran gecmez diyen delikanli kiz11
- en çok yaşamak istenilen şehir10
- beni özlediniz mi10
- selahattin demirtaş13
- temiz oje sürmek8
- icardi190518
- arda güler11
- iki adım atınca kan ter içinde kalmak10
- allaha küfür etmek10
- türklerden adam çıkmaması17
- bir müslüman olarak filistin benim meselem değil36
- bir gün önce tanışılan kızın yazlığa davet etmesi14
- ruh varsa neden görünmüyor13
- anın görüntüsü10
- sevdiğiniz sözlük yazarları17
- uludağsözlük'ün ölmesi ve gömmeyi unutmaları10
- selahattin demirtaş'ın 42 yıl hapis cezası alması12
- okula bikiniyle gelen kız9
- sözlükteki erkek nüfusu9
- filistin'in türklere ihanetleri sıralı tam liste24
- üstteki yazarla nereye gitmek isterdin8
- mesajın altlarda kalmış kusura bakma diyen kadın10
- arkadaşlar bu alınır mı8
- buluşunca sürekli derslerden konuşan erkek8
- bu başlıkta konya'yı övüyoruz16
- yemek yemeyi sevmeyen insan8
- ileride evleneceğiniz kişi şuan ne yapıyor9
- nişanlı kalmanın saçma olması12
- tayyip erdoğan'ın israil anadolu'ya girecek demesi21
- 15 mayıs 2024 türkiye japonya voleybol maçı13
- karşı cinse giyim önerileri16
- iyi bir insan olmak için ne yapmam lazım15
- mauro icardi'nin karısı8
- larisalisa'nın parayla şukulatması8
entry'ler (196)
sözlükten karı kaldırıp rahatlamıştır.
çocuk yetiştirme tarzı enterasan olan topluluk. çocuk evden dışarıya emekliyerek çıkıyor, elinde selpaklarla eve ekmek getiriyor nerdeyse kendi kendine büyüyor mübarekler...
her gece barlas'dan ayar yemekten bıkmayan insan.
"eğer medeniyetse açmak bedeni, desene hayvanlar bizden daha medeni"
Ali poyraz oğlunun, eşcinselliği seçen bir erkeğin bunu ailesine izah etme durumunu anlatan komedi oyunu.
kaldığı hücrenin parmaklıklarının penis şeklinde yapıldığı rivayet edilen hatun.
ailesi yeni yaptırdığı dişlerini kırmasında korktuğunu açıkladı. *
ailesi yeni yaptırdığı dişlerini kırmasında korktuğunu açıkladı. *
"şimdi senin el benim pipide, benim el senin kukuda" benzeri söylevlerle tarafların birbirlerini azdırma çabası içerisinde olduğu sanal eylem.
telefonun içad edilmediği dönemlerde veya farklı arayış içerisinde bu olayı mektupla yapmaya çalışanlarda olmuş olabilir,* bu tür durumlarda o kadar süre ereksiyon halinde kalmak erkekler için büyük sorun teşkil edebilir, bilginize. *
(bkz: mektupla seks yapmak)
telefonun içad edilmediği dönemlerde veya farklı arayış içerisinde bu olayı mektupla yapmaya çalışanlarda olmuş olabilir,* bu tür durumlarda o kadar süre ereksiyon halinde kalmak erkekler için büyük sorun teşkil edebilir, bilginize. *
(bkz: mektupla seks yapmak)
az önce ntv'de rıdvan'la birlikte yorum yaptığını görünce, küçük hakan'ın futbolu bırakıp büyük hakan'ın hala devam ediyor olması durumu ile bende hafif bir tebessüm oluşmasına neden olmuş kişi.
ukrayna'nın teletabiler*ile katıldığı ve ikinci olduğu yarışma. biz de şansımızı ajdar'la mı denesek acaba...
amerika'da 8 aralık 2006 da ülkemizde ise 23 martta vizyona girmesi ile dağııtımci firmanın türk seyircisini çokta sallamadığı gerceğini ortaya koyan film.
"piyasa" lafı ile erkeği mevsimlik sebze katogorisine koyan kızdır.
Son çıkardığı eklentisi ile yakın zamanda adından çok söz ettirecek arama şeysi.
haber:
Google, 100 dilden akademik düzeyde eksiksiz çeviri yapacak bir program geliştirdi. istediğiniz dilden bir metni Google'e girdiğinizde 1 saniye içinde tam tercümesi karşınıza geliyor.
Google'ın Los Angeles laboratuvarında geliştirdiği sistem şu an internette yer alan çeviri programlarından/sayfalarından çok farklı bir şekilde çalışıyor. Varolan sözlükler ya da simultane tercüme programları çeviri yaptıkları dilin gramer kuralları dahilinde cümle içindeki kelimelerin teker teker anlamlarına bakarak çeviri gerçekleştiriyor.
Google'ın geliştirdiği sistem ise şimdiye kadar bire bir çevrilen milyonlarca dokümanı referans alarak çeviri yapacak. Google bilgisayarlarına aylardan beri Birleşmiş Milletler ve Avrupa Birliği'nin dünyanın çok değişik dillerine çevrilmiş olan binlerce dokümanı yükleniyor. Bu metinler daha sonra yeni çeviriler için kaynak olarak kullanılacak.
Yani siz Çince bir metni Google'e girdiğinizde Google bilgisayarları hemen o metinde yer alan ifadeleri daha önce veritabanına kaydettiği metinlerde arayıp hemen karşılığını bularak size ulaştıracak. Tabi ki bu bahsettiğimiz çeviri işlemi 1 saniyeden daha kısa bir sürede gerçekleşecek.
Tek bir tıklama ile tamamı Çince olan web sitesini karşınızda Türkçe olarak, hem de mükemmel bir çeviri ile göreceksiniz. Google'ın otomatik çeviri çalışmalarının yürütüldüğü laboratuvarların başındaki 3 dil bilen Alman asıllı mühendis Franz Och var. Özellikle Çince, Arapça ve Rusça'da büyük başarıya ulaştıklarını söyleyen Och, "Uzun zamandır otomatik çeviri işi içinde olan insanlar bizim Arapça-ingilizce çeviri çalışmalarımızı gördüklerinde, sonuçların, "şaşırtıcı" ve "çığır açıcı" olduğunu söylediler" dedi.
Google'ın hedefi projeyi aralarında Türkçe'nin de olduğu 100 dilde çeviri yapacak şekilde genişletmek. Arapça, Çince ve Rusça çeviriyi denemek için adres:
http://www.google.com/language_tools?hl=en
haber:
Google, 100 dilden akademik düzeyde eksiksiz çeviri yapacak bir program geliştirdi. istediğiniz dilden bir metni Google'e girdiğinizde 1 saniye içinde tam tercümesi karşınıza geliyor.
Google'ın Los Angeles laboratuvarında geliştirdiği sistem şu an internette yer alan çeviri programlarından/sayfalarından çok farklı bir şekilde çalışıyor. Varolan sözlükler ya da simultane tercüme programları çeviri yaptıkları dilin gramer kuralları dahilinde cümle içindeki kelimelerin teker teker anlamlarına bakarak çeviri gerçekleştiriyor.
Google'ın geliştirdiği sistem ise şimdiye kadar bire bir çevrilen milyonlarca dokümanı referans alarak çeviri yapacak. Google bilgisayarlarına aylardan beri Birleşmiş Milletler ve Avrupa Birliği'nin dünyanın çok değişik dillerine çevrilmiş olan binlerce dokümanı yükleniyor. Bu metinler daha sonra yeni çeviriler için kaynak olarak kullanılacak.
Yani siz Çince bir metni Google'e girdiğinizde Google bilgisayarları hemen o metinde yer alan ifadeleri daha önce veritabanına kaydettiği metinlerde arayıp hemen karşılığını bularak size ulaştıracak. Tabi ki bu bahsettiğimiz çeviri işlemi 1 saniyeden daha kısa bir sürede gerçekleşecek.
Tek bir tıklama ile tamamı Çince olan web sitesini karşınızda Türkçe olarak, hem de mükemmel bir çeviri ile göreceksiniz. Google'ın otomatik çeviri çalışmalarının yürütüldüğü laboratuvarların başındaki 3 dil bilen Alman asıllı mühendis Franz Och var. Özellikle Çince, Arapça ve Rusça'da büyük başarıya ulaştıklarını söyleyen Och, "Uzun zamandır otomatik çeviri işi içinde olan insanlar bizim Arapça-ingilizce çeviri çalışmalarımızı gördüklerinde, sonuçların, "şaşırtıcı" ve "çığır açıcı" olduğunu söylediler" dedi.
Google'ın hedefi projeyi aralarında Türkçe'nin de olduğu 100 dilde çeviri yapacak şekilde genişletmek. Arapça, Çince ve Rusça çeviriyi denemek için adres:
http://www.google.com/language_tools?hl=en
her takıma lazım olan futbolcu tipi.
her maçtan sonra "ulan hakan o top sektir meseydi, şimdi kazanmış olurduk", "orda pas vermek yerine şut çekse durum farklı olurdu" gibi ve benzeri avunma cümlelerini kurmamıza ve ilerisi için umutlanmamıza vesile olur bu tip futbolcular. halbuki yerine başka bir forvet olsa, yapması gereken göreveri yerine getireceğinden kimse "vursaydı, pas vermeye çalışmasaydı" gibi avuntuların arkasına saklanamayacak dolayısı ile ilerisi için bir karamsarlık içine düşecektir.
iyi ki varsın hakan...
her maçtan sonra "ulan hakan o top sektir meseydi, şimdi kazanmış olurduk", "orda pas vermek yerine şut çekse durum farklı olurdu" gibi ve benzeri avunma cümlelerini kurmamıza ve ilerisi için umutlanmamıza vesile olur bu tip futbolcular. halbuki yerine başka bir forvet olsa, yapması gereken göreveri yerine getireceğinden kimse "vursaydı, pas vermeye çalışmasaydı" gibi avuntuların arkasına saklanamayacak dolayısı ile ilerisi için bir karamsarlık içine düşecektir.
iyi ki varsın hakan...