not: kitabın orjinal adı da ''l'étranger'', yani yabancı'dır.
the cure'un romandan esinlenerek yazdığı bir şarkıdır. robert smith zamanında "şimdiki aklım olsa şarkının ismini degiştirirdim ama sadece ismini; başka her şeyi aynı kalırdı'' demiştir.
kahramanı meursault olan albert camus romanıdır. the cure grubunun killing an arab şarkısına konu olmuştur. meursault sorguda, neden öldürdün sorusuna hava çok sıcaktı cevabı vererek beynimize şok etkisi yapar.
1599 ile 1601 arasında yazıldığı düşünülen 5 perdelik shakespeare komedisidir. Tam adı onikinci gece ya da siz nasıl isterseniz diye çevirilebilir. alternatif başlığı olan tek shakespeare oyunudur. yanlışlıklar komedisidir. insanların kılık değiştirdiği, kadınların erkek,
erkeklerin kadın kılığına girdiği, birbirlerine aşık olan insanların bu karmaşayı anlamaya çalıştığı eserdir. bir yaz gecesi rüyası'na benzer.
makul insan kendini dünyaya uydurur; makul olmayan ise dünyayı kendisine uydurmakta ısrar
eder. tam da bu sebepten, bütün ilerleme makul
olmayan insandan kaynaklanır sözünü söylemiştir.
zeffirelli'den izlenirse tadından yenmeyecek shakespeare trajedisidir. günümüze kadar milyonlarca kez sahnelenmiştir. öldükten 26 yıl sonra vasiyeti gereği oyunlarda tchaikovsky'nin kafatası kullanılmıştır.
Klişeleşmiştir. Fransızca bildiğinizi söylediğiniz an size yöneltilen tek sorudur. Gerisi gelmez, getirilemez. Parleğ vuğ fığanseğ diye telaffuz edilir.
Aşağıdaki şiirin dört dizesi geçen filmdir:
Dünya bizi birbirimize yaklaştırmak için döndü, Üstüne doğru, üstümüze doğru döndü, Tıpkı Symposion'da denildiği gibi; Sonunda bizi bu rüyada buluşturabilmek için döndü. Geceler geçti, karlar, gündönümleri; Dakikalarca, milenyumlarca zaman geçti. Ninova'ya doğru giden bir at arabası, Nebraska'ya vardı. En az yedi soyumuzun bulunduğu yerden, bir horoz öttü, alemimizin ötesinden. Dünya döndü, müzikal bir biçimde, Bizi güverteye davet ederek; Ve bir an bile durmadan, devam etti dönmeye, Sanki onca aşk, onca mucize, Symposion'un parçalarının arasına sıkışıp kalmış, Birkaç adagio'dan ibaretmiş, yıllar evvel yazılmış.
sefiller'in 2012 yapımı müzikal filminde söyledikleri bir şarkının adıdır.
''at the end of the day you're another day older and that's all you can say for the life of the poor it's a struggle, it's a war and there's nothing that anyone's giving one more day standing about, what is it for? one day less to be living.''