Ben oyum ki satvetimden kainat lerzandır
Ben oyum ki zur-i bazum hakim-i her candır
Ben oyum ki her kim olsa da serfuru eyler bana
Ben oyum ki siret-i merdide yoktur benzerim
Hadmin-i barigahım zümre-i merdandır
Ben oyum ki mizan-i adlimde müsavi cümle halk
Hasılı şemşir-i izz-ü kudretiyim hüdanın
Aşkım ben satvetimden kainat lerzandır.
(adımın çapraz yazılması kimin
umrunda..
denize düşen yılana öykünür
biraz da...)
bir aralık sızıverdin işte
ömrümüzün en gevrek zamanı...
çıt diyor kırılıyoruz,
öfke kadar saydamız o zamanlar
ve kırılgan
bıçak kadar!
kızım demeyi öğrettiğin için
o tanrısal kokun
ve gülüşündeki baban için
ki hala zilleri çalıp kaçmak istiyorduk
yarım yamalak aşk kırıntıları
tabakta bırakılmış, yazık atılacak bir sevda
haritası,
hatta el değmemiş delilikler istiyorduk..
çocuktuk daha
büyümeye direniyorduk,
iş toplantılarında lolipop zamanlar düşlüyorduk
ama sızıverdin işte...
bir avuç yeşil gevrek rokaydık,
mayışmamıza bir limon yetecekti..
biz garsonu bekliyorduk,
sen çıkageldin...
Bursalı Mehmet tahir bey tarafından yazılmış osmanlı biyografyasıdır. 3 ciltten oluşur. ilk defa 1915 yılında eski harflerle basılmıştır. 1972 yılında günümüz türkçesine aktarılmıştır. 30 yıllık bir çalışmanın ürünü olan bu kitapın 1. cildi mutasavvıflar, alimlere, 2. cildi şairlere ve ediplere, 3. cildi tarihçilerei tabiblere matematikçilere ayrılmıştır. toplam 1691 isim geçmektedir. bu isimlerin de 9000'i geçkin eserlerinin adları bu kitapta zikredilmiştir. gerektiği yerlerde liste ve tablolara yer verilmiştir. Sicil-i osmani ile birlikte en çok kullanılan bibliyografya kitabıdır.
1.) Kufi: En eski arapça yazılardandır, 10. ve 13. yüzyıllar arası en parlak dönemidir. Osmanlılarda kufi, diğer yazı tiplerine göre geri plana atılsa da dini eserlerde, cam ve medrese gibi yapıların kitabelerinde, levhalarda ve mühürlerde kullanılmıştır.
Kufi yazı örneği: https://galeri.uludagsozluk.com/r/560261/+
Kufi-yi atik, Çiçekli kufi, kufi-yi müzeyyen ve kufi-yi satranc gibi türleri vardır.
2.)Nesih: Kitap yazısı bu tipe dayanır. Çok okunaklıdır ve hızlı yazmaya elverişlidir. Kitabelerde, paralarda, levhalarda kullanılır. ÖZellikle tefsir ve hadis kitaplarında sıklıkla karşımıza çıkar.
Nesh-i Eyyubi, nesh-i Memluki, Nesh-i Selçuki ve en mükemmeli olan Nesh-i osmani gibi türleri vardır.
3.)rika: görece yeni oluşmuş bir yazı tipidir. Osmanlı devrinde bu yazı ırak ve suriye'de kullanılmıştır. basit hali kolay ve hızlı yazmaya elverişlidir. dik hatlı ve tok bir yazıdır. Sin grubundaki harflerin dişleri gösterilmez, 2 nokta (ye, te gibi harflerde)çizgiyle, 3 nokta (pe, peltek se) çatalla gösterilir.
4.)Sülüs: Kalınlaşmış nesihtir. Nesihe göre daha belirgin ve derin hatlara sahiptir. iran ve Osmanlı'da en mükemmel haline ulaşmıştır. Genelde cami ve türbe kabılarının üstündeki kitabelerde, besmele tevhid gibi metinlerde kullanılır. Kitapların ve dergilerin başlıkları da sülüsle yazılmıştır. celi sülüs'te harfler birbirine girmiş haldedir. Sülüs-i Müsenna ise çok zor ve çift yazılıdır. Mühürlerde ve madalyonlarda bu yazı çeşidi kullanılmıştır.
5.)Talik: asılma iliştirilme anlamanına gelen talik, harflerin birbirine bitiştirilme şeklinde dolayı bu adı almıştır. Türkler fetvalarda, adalet müesseselerinde bu yazıyı kullanmışlardır.
6.)Divani: Osmanlı'da Divan-ı hümayun'da kullanılan yazı şeklidir, Kufi gibidir ancak hatları daha kavislidir ve oldukça süslüdür. padişahlık vesikaları, fermanlar vs. bu tiple yazılmıştır.
2008 yılında arkeologlar, kırgızistan'ın ısık-köl şehrindeki ak-ölöng köyün biraz uzağında yer alan çiyin-taş arazisinde bir keşfe imza attılar. yeni köktürk harfli yazıtlar ve kaya resimleri kompleksi buldular. köktürk harfli yazıtlar ilk ikisi 2008'de, sonraki ikisi 2011'de bulunmuş olup toplam 4 adettir. adları bulunma sırasına göre çiyin-taş 1, çiyin-taş 2, çiyin-taş 3 ve çiyin-taş 4'tür.
çiyin-taş 1 yazıtı hakkında epigrafik inceleme ve transliterasyon çalışması 2010 yılında alimov, tabaldiyev ve belek tarafından yapılmıştır. ayrıca bu çalışma burada bulunan yazıtlar hakkındaki ilk yayındır.
başlığa konu olan sonsuzluk işaretinin bulunduğu yazıt çiyin-taş 2 yazıtıdır. son iki yazıt hakkında okuma ve yorumlama çalışması yapılmamıştır.
çiyin-taş 2 yazıtı, üzeri insan ve dağ keçisi figürleri ile kaplı olan 4-5 metrelik bir kaya üzerindedir, çiyin-taş 1 yazıtının 100 metre güneyindedir. 1 satırdan oluşmaktadır. her harfin uzunluğu 1-2.5 cm arasındadır ve toplam 10.5 cm.'dir. yazıt soldan sağa doğru okunmaktadır.
alıntıda da görülen sonsuzluk işaretinin 4 farklı açıklaması olmalıdır:
a.) Kazakistan'daki ile yazıtları'nda geçen latin alfabesindeki "z" harfinin karşılığı olarak alabileceğimiz şu harf https://galeri.uludagsozluk.com/r/554342/+ olabilir. bu şekilde yazıt şöyle okunur:
t(e)ngr(i)d(e) (a)z b(e)n > gökyüzünde azım.
görüldüğü gibi bu şekilde mantıklı bir anlam çıkmamaktadır.
Buradaki anlam mantıklıdır zira ölümden sonra ruhun göğe çekildikten sonra orada sonsuza kadar kalacağı inançlardan bir tanesidir.
ayrıca tibetlerde bu işaretin ölümden sonraki yaşamın sonsuzluğunu anlatan bir işaret olarak mezar taşlarında kullanıldığını görmekteyiz. tibet'le etkileşim içinde olan türklerin bu işareti burada görüp öğrendiği düşünülebilir.
bu kullanım rusya'da 2012 yılında bulunan 5 satırlık bir yazıtın son satırını anlamlandırırken de kullanılabilir ve iki yerdeki anlam da tam oturur.
kaynak: Nurdin useev, Yeni bulunan köktürk harfli Çiyin-taş 2 yazıtı: yeni bir harf yada sonsuzluk sembolü, modern türklük araştırmaları dergisi, cilt 10, sayı 3, syf. 31-44
Cengiz alyılmaz tarafından iki grupta incelenmiştir.
a.) kağıda yazılı köktürk harfli yazıtlar:
bu yazıtların büyük çoğunluğu uygur özerk bölgesinde bulunmuştur. bu yazıtlar genel olarak dini, felsefi, sosyal hayatla ilgili, alfabeyle ilgili, fallarla ilgili ve (batıl) inançlarla ilgili yazıtlardır. pek çoğu ait oldukları turfan ve çevresindeki mağara ve tapınaklardan alınarak başka ülkelerdeki kütüphanelere, müzelere ve enstitülere götürülmüştür. bu yazıtlar'ın en düzenlisi ve kapsamlısı ırk bitig'tir. 104 satırdan oluşan bir fal kitabıdır.
b.) Diğer köktürk harfli yazıtlar:
* cimsar'da bulunan ve beş balık müzesinde muhafaza edilen 1 satırlık yazıt.
* turfan müzesi'nde bulunan çince yazıt üzerindeki 3 satırlık yazıt.
* turfan müzesi'nde bulunan çince yazıt üzerindeki 1 satırlık yazıt.
* yargol'daki 4 numaralı mağarada bulunan 1-2 satırlık 9 farklı yazıt ve tamga
* yargol'daki 7 numaralı mağarada bulunan 1 satırlık yazıt.
* hoten'de bulunup pekin milli kütüphanesi'nde muhafaza edilen 15 karakterden oluşan ve "hoten çubuğu" adı verilen yazıt.
* xi-an'da bulunan 17 satırlık karı çor tigin yazıtı.
* kumtural mağaralarındaki yazıtlar
* dunhuang mağaralarındaki yazıtlar.
* iç moğolistan'da bulunan 1 satırlık yazıt.
ayrıca türk kağanlarının ve yöneticilerinin sanskritçe, soğdça, tibetçe ve çince yazdığı yazıtlar da vardır.
yazıt metni(cengiz alyılmaz tarafından okunan şekli) ve türkiye türkçesine çevirisi:
yorçı a bitigim = (Benim adım) yorçıdır, (bu da benim) yazıtım.
yazıtın adı:
"Yorçı yazıtı" adlandırması Cengiz alyılmaz tarafından, metnin içeriği ve söz varlığı dikkate alınarak yapılmıştır. Bu yazıta Bai Yudong ve bao wensehng tarafından, yazıtın bulunduğu yer dikkate alınarak "çagan obuga yazıtı" adı verilmiştir.
Bulunduğu yer ve keşfi:
iç moğolistan özerk bölgesi'nde bulunan baotu şehrinin çagan obuga köyünde 1998 yılında bir çoban tarafından bulunmuştur. Yazıtın bulunduğu yer 2. Göktürk kağanlığının önemli idari merkezlerinden biridir.
yazıtın özellikleri:
Granit blok üzerine yukarıdan aşağıya yazılan 11 karakterden oluşmaktadır. yazıtın toplam uzunluğu 61 cm.'dir. her karakterin boyu 3-4 cm.'dir.
neşir:
Bu yazıtla ilgili ilk araştırma baotu'daki yerel tarihçiler tarafından 2004 yılında yapılmıştır, daha sonra da araştırmalar devam etmiştir, ancak 2012'ye kadar yapılan bu araştırmalarda ciddi bir epigrafik inceleme ve transliterasyon çalışmalarına yer verilmemiştir.
Bu konudaki ilk ciddi çalışma Hohot'ta bulunan iç moğolistan üniversitesi, moğol araştırmaları fakültesi, tarih bölümünden bai yudong ve ekibi tarafından yapılmıştır. 2012 yılında'da bu çalışma bir makaleyle duyurulmuştur. ancak bu makaledeki epigrafik inceleme, yazının transliterasyonu başarısız olmuştur:
"qurçıbensigim."
japon bilim adamı kösetsu suzuki de yazıt üzerinde epigrafik belgelemeler yapmıştır. ancak köstesu suzuki de tıpkı bai yudong ve bao wensheng gibi, metni okumakta ve yorumlamakta yazıttaki tahribattan dolayı güçlük çekmiştir ve şu şekilde yanlış okumuştur:
"yurçı:evüsgüm"
Cengiz Alyılmaz da kösetsu suzuki ile zaman zaman işbirliği içinde bulunmuş ve kösetsu suzuki kendisinin görüşlerine başvurmuştur. Daha sonra Cengiz alyılmaz da bu yazıtın "yorçı a bitigim" şeklinde okunması gerektiği görüşünü ileri sürmüştür. bu görüşüne de bu entry'de yazılan bilgilerin kaynağını oluşturan şu makalesinde vermiştir:
ayrıca makalede, yorçı yazıtında geçen kelimelerin tahliline ve yorçı yazıtıyla ilgili fotoğraflara da yer verilmiştir. ve yazıtla ilgili şu sonuçlara ulaşılmıştır:
- Yorçı yazıtı, köktürk dönemine ait ve köktürk harfli yazıtlardan biridir.
- Bu tür yazıtlar yoğunlukla uygur özerk bölgesi, kansu ve şaanxi bölgelerinde bulunmuştur. Yorçı yazıtı'nın ise iç moğolistan özerk bölgesinde bulunması köktürk alfabesi'nin kullanım alanının genişliğinin göstergesidir. ayrıca yine bu mevkii de başka yazıtların da bulunabileceği ihtimalini doğurur.
Türkçe (Orijinal Dili:Türkçe)
103 s. -- 2. Hamur-- Ciltsiz -- 14 x 20 cm
istanbul, 2011
ISBN : 9786053600701
Bacaksız Bahri ve arkadaşlarının yaşadığı Fesleğen Sokağı'nda okul hazırlıkları başlamıştı. Defterler, kalemler alındı, çantalara yerleştirildi. Önlükler hazırlandı. Mahallede büyük küçük herkes okulun açılacağı günü sabırsızlıkla beklemeye başladı. Bacaksız da okula yeni başlayacaklar arasındaydı ve onu çok farklı bir dünya bekliyordu
Rıfat Ilgaz'ın Bacaksız Bahri ve arkadaşlarının maceralarını anlattığı Bacaksız Kamyon Sürücüsü, Bacaksız Sigara Kaçakçısı, Bacaksız Paralı Atlet ve Bacaksız Tatil Köyünde adlı serinin diğer kitaplarında buluşmak üzere
Sabah sabah görmemle beni şaşırtan doodle'dır. ilk gördüğümde benle aynı gün doğan ünlü biri daha var zannettim, kimmiş diye bakınca da adımı gördüm. mutlu oldum lan, çok güzel fikir bence.
ilahi google alemsin yemin ediyorum... keşke herkes görebilseydi ama.*
suriye'de kana susamış katiller tarafından öldürülen alevi şeyhi.
öso denen köpek sürüsünün tek amacı alevi katliamıdır. örümcek beyinlerini dolduran yobaz düşüncelerle ve batının şefkatli(!) ellerinde canavara dönüşen bu eşi bulunmaz orospu çocuklarını öldürmek neden suç olsun?
ah be esad, keşke en zehirli gazlarını bu kansızların üstünde gerçekten kullansaydın.